Buscador

Encontrado(s) 771 resultado(s)
Encontrada(s) 78 página(s)

Notas para el estudio del Derecho hispanomusulmán. Dos fatwas de Ibn Manzur

  • Seco de Lucena Paredes, Luis
Las noticias que hasta nosotros han llegado, referentes a Ibn Manzur son muy escasas. Entre los especialistas europeos apenas lo mencionan Brockelmann y Amar. el primero le dedica unas líneas en su Geschichte para informarnos de que escribió hace el año 864 de la Hégira, de que fué Juez de Granada y de que en un manuscrito del Escorial contiene algunas fatwas od ictámenes jurídicos suyos. Aar da la traducción de cinco de éstos, en su versión francesa de al-Mi'yar dei Wansarisi, sin ofrecernos referencias biográficas del autor.
Proyecto:


La elocución oratoria en el Antiguo Testamento

  • Gonzalo Maeso, David
Ninguno de los géneros literarios, a pesar de la enorme importancia que todos y cada uno de ellos representan en la ideología y acervo espiritual de los pueblos, alcanza la honda trascendencia y decisivo influjo ejercido por la elocuencia en la historia y la vida de las naciones. No se concibe verdadera grandeza en ningún pueblo o literatura, donde la oratoria, sobre todo la de carácter político-social, y dentro del cristianismo y colectividades eminentemente religiosas la oratoria sagrada, no desempeñe un papel preponderante ni se eleve a los sumos ápices de la sublimidad
Proyecto:


Tratado de Saint-Germain en Laye entre Francia y Marruecos (1682)

  • Véronne, Chantal
El 13 de Julio de 1681 en la Mamora, el señor de la Barre, representante del rey de Francia y el caid Umar ibn Haddu, virrey del Algarve, firmaron un tratado de paz. Hacía ya tiempo que los navíos franceses entraban en conflicto con los corsarios saletinos; y en opinión de los gobierns marroquí y francés, las treguas a al que se había recurrido durante los últimos años, no eran ya bastantes para resolver tal situación.
Proyecto:


El poema de la sabiduría en el libro de Job

  • Pascual Recuero, Pascual
Entre las múltiples bellezas que atesora el libro de Job, tana dmirado en todo tiempo por los sabios judíos y los doctores cristianos, al finalizar el diálogo del protagonista con sus amigos, como extraña intercalación entre la última réplica del Sofar y la respuesta de Job, se encuentra un admirable canto a la Sabiduría.
Proyecto:


Miscelánea de estudios árabes y hebraicos. Sección Árabe-Islam

Contiene: Notas bibliográficas, Notas bibliográficas contiene: TALBI, M.: Al-Mujassas d’lbn Sidah: Etude; GALMÉS FUENTES, A.: Influencias sintácticas y estilísticas del árabe en la prosa medieval castellana; GARCÍA GÓMEZ, E.: Ibn alZaqqaq. Poesías; LUFTI CABD, A.: Nass andalus yadid. Gitca min kitab “Farhat al-anfus fi ta’rij al-Andalus; HUICI MIRANDA, A.: Las grandes batallas de la Reconquista durante las invasiones africanas (almorávides, almohades y benimerines); BACOS, J.: Psychologie d’Ibn Sina (Avicenne) d’après son oeuvre as-Sifa; MILLÁS VALLICROSA, J.M.; AZIMÁN, M.: Ibn Bassal, Libro de Agricultura; AYLON, D.: L’esclavage du mamelouk; POLOTSKY, H.J.; Notes on Gurage Grammar; HAIM, B.: Studies i North Palestinian Arabic; URIEL, H.: Language reform in Modern Turkey; EIDOS: Cuadernos de la Institución Teresiana; LÓPEZ MARTÍNEZ, N.: Los judaizantes castellanos y la Inquisición.
Proyecto:


La hipérbole en la Biblia

  • LLanillos García, A
Hipérbole es una figura retórica, por la cual, queriendo expresar que un objeto, una cualidad, una acción, sobrepasa el límite acostumbrado, se rebasa el límite de la realidad y de la posibilidad, v. gr. cuando decimos de un hombre valiente que "es un león". Éste estudio va a hacer una observación de la hipérbole como la figura retórica más frecuente en los escritores, predominando en los pueblos orientales.
Proyecto:


El morisco granadino Alonso del Castillo, intérprete de Felipe II

  • Cabanelas, Darío
Con el propóstio de valorar adecuadamente las diversas transcripcioes y versiones de las inscripciones árabes de la Alhambra de Granada se han hecho a partir del siglo XVI, y como iniciación bibliográfica al trabajo que sobre dicho tema se está preparando a localizar y examinar, ante todo, dos versiones inéditas. Débase la primera de ellas a los intérpretes y romanceadores del Cabildo, que en 1556, y por acuerdo del Consejo granadino, trasladan parte de las inscripciones árabes existentes, no sólo en el recinto de la Alhambra, sino también en otros lugares de la ciudad. Y la segunda a una nutrida colección de cartas inéditas del Sultán de Marruecos a Felipe II.
Proyecto:


Reliquias de las defensas fronterizas de Granada y Castilla en los siglos XIV y XV

  • Gámir Sandoval, Alfonso
Estudio sobre la arquitectura militar del reino granadino y en particular la organización de la guarda de la costa de la gloriosa Capitanía General del Conde de Tendilla y sus sucesores, desde que terminó la Renconquista y, de aquí, a cuanto significase el estudio y la posible conservación y restauración de castillos y fortalezas.
Proyecto:


Noticias y documentos sobre moriscos aragoneses

  • Cabezudo Astrain, José
El archivo Histórico de Protocolos de Zaragoza contiene un gran arsenal de noticias documentales sobre los moriscos, de los XV y XVI. Durante la investigación se han observados cientos de contratos, actas, etc., otorgados por moros aragoneses, unas veces solos y otras corporativamente, actuando en función de la respectiva Aljama. y así, los moros de los pueblos vienen a Zaragoza a vender el carbón, la caza, el azafrán, etc., y los de ciudad son espaderos, ballesteros, borceguineros, herreros, etc. y destacan, sobre todo, como Maestros de Casas, especializados en el precioso arte mudéjar de las torres y ábsides y en los artesonados de los grandes palacios. Por excepción, se ha visto un médico (Mahoma Calavera) y algunos menestrales (o albéigtares).
Proyecto:


Buscador avanzado