Buscador

Found 30 result(s)
Found 3 page(s)

Experience, pragmatism and common lines of action, bases of the new model of rural development of the Basque Country, Experiencia, pragmatismo y líneas de actuación comunes, bases del nuevo modelo de desarrollo rural del País Vasco

  • Alberdi Collantes, Juan Cruz
In 1998 the Basque Country starts up a model of rural development based on the collaboration between local and regional administrations and to limit the dependency of the Europe communitarian subventions. With the beginning of the renovation of the local development plans a reflection based on the committed errors. Methodological systems there are propose prioritizing inductive, feasible and practical expositions, and a functional model to pass to the local level from the regional level. As result we obtain an interesting proposal of development to in a while consider in which many Communities have to reorganize their networks of rural development before the announced reduction of communitarian contributions., En el año 1998 el País Vasco pone en marcha un modelo de desarrollo rural fundamentado en la colaboración entre administraciones locales y regionales frente a la dependencia de las subvenciones comunitarias. Con objeto de la necesaria renovación de los Planes Comarcales se produce una reflexión sobre los errores cometidos y se plantean diferentes alternativas que quedan recogidas en unas propuestas metodológicas que van a primar planteamientos inductivos, prácticos y ejecutables y un modo de funcionar que permite llegar con facilidad de la propuesta local a la puesta en común regional. Como resultado obtenemos una interesante propuesta de desarrollo, a tener en cuenta, en un momento en el que muchas Comunidades Autónomas han de reorganizar sus redes de desarrollo rural ante la anunciada reducción de aportaciones comunitarias. [fr] Durant l’année 1998 le Pays Basque met en marche un modèle de développement rural fondé la collaboration entre des administrations locales et régionales face à la dépendance des subventions communautaires. Dans le but de la rénovation nécessaire des Plans Régionaux se produit une réflexion sur les erreurs commises et on pose différentes alternatives qui sont reprises dans des propositions méthodologiques qui vont favoriser des approches inductives, pratiques et possibles et une manière de fonctionner qui permet d’arriver avec facilité de la proposition locale à la mise en commun régionale. Comme résultat nous obtenons une intéressante proposition de développement à tenir compte à un moment où beaucoup de Communautés Autonomes doivent réorganiser leurs réseaux de développement rural devant l’annoncée réduction de contributions communautaires.
Project:


Managing coastal resources and spaces in Spain: Policy and institutions of a legislature (2004-2008), La gestión de los espacios y recursos costeros en España: Política e instituciones de una legislatura (2004-2008)

  • Barragán Muñoz, Juan Manuel
This article studies the government of Spain’s coastal management during one legislature (2004-2008) as an analysis of a specific public policy; it assesses progress in the management model through ten key issues related to the Ministry of the Environment’s Directorate General of Coasts. The results allow us to offer several affirmations: firstly, a notable lack of integration in Spain’s coastal management still remains; secondly, interesting initiatives for changing the traditional coastal management model have arisen; thirdly, these initiatives have had very little impact on management for a number of different reasons (the absence of a policy based on a broad perspective, very slow-paced application, impediments in the relationship between the government system and the scope of management) and lastly, the management model will need to overcome serious stumbling blocks as long as progress is not achieved in several of the key issues studied (policy, coordination, institutions, strategy, administrators and participation, etc.)., El artículo estudia la gestión costera del gobierno de España a lo largo de una legislatura (2004-2008). Este ejercicio se interpreta como análisis de una política pública específica. Los avances constatados en el modelo de gestión se evalúan a través de diez temas clave relacionados con la Dirección General de Costas del Ministerio de Medio Ambiente. Los resultados permiten varias afirmaciones: 1) La situación de la gestión costera en España todavía dista mucho de ser integrada. 2) Surgen interesantes iniciativas de cambio en el modelo tradicional de gestión costera. 3) Estas iniciativas han tenido bajo impacto en la gestión real por diferentes causas (ausencia de política de amplia perspectiva, aplicación muy lenta, dificultades de relación entre el sistema de gobierno y el ámbito de gestión). 4) El modelo de gestión tendrá grandes obstáculos para mejorar mientras no se progrese en varios de los temas clave estudiados (política, coordinación, instituciones, estrategia, administradores, participación, etc.). [fr] L’article étudie la gestion côtière du gouvernement espagnol sur une législature (2004- 2008). Cet exercice s’interprète comme l’analyse d’une politique publique spécifique. Les avancées constatées dans le modèle de gestion sont évaluées à travers dix thèmes clés en relation avec la Direction Générale des Côtes du Ministère de l’Environnement. Les résultats autorisent plusieurs affirmations: 1) La situation de la gestion côtière en Espagne est encore loin d’être intégrée. 2) D’intéressantes initiatives de changement dans le modèle traditionnel de gestion côtière apparaissent. 3) Ces initiatives ont eu un faible impact sur la gestion réelle pour différentes raisons (absence de politique d’envergure, application très lente, difficultés de relation entre la gouvernance et le cadre de gestion). 4) L’amélioration du modèle de gestion devra faire face à d’importants obstacles tant qu’il n’y aura pas de progression significative dans plusieurs des thèmes clé étudiés (politique, coordination, institutions, stratégies, administrateurs, participation, etc.).
Project:


The impact of the international economic crisis in the Spanish immigration policy, La crisis económica internacional y sus repercusiones en España y en su población inmigrante

  • Cebrián, Juan A.
  • Bodega, María Isabel
  • Martín-Lou, María Asunción
  • Guajardo, Fabián
Preceded by a significant flow of immigrants in the last two decades of the twentieth century, the increase of the foreign residents in Spain since 2000 has been extraordinary. In 1999 the number of foreign residents in Spain was 750,000 (1.86% of the total population). Ten years later, foreigners living in Spain are more than 5.5 million (12% of the total population). But after 2007, flows of inmigrant workers have been modified as a result of the global economic downturn. The numbers of new immigrant workers in Spain have been dramatically reduced by the decline in demand in our labor market. The economic recession caused a shift in immigration policy in Spain, which to this point focused on amnesties of large influxes of immigrants in continuous progression. The new Spanish immigration policy is deterrent to those outside, clearly inclusive of those within, open to the repatriation of those who so desire, and, experimentally, fully decentralized., Repercusiones de la crisis económica internacional en la política inmigratoria española. Precedido por un flujo notable de inmigrantes en la últimas dos décadas del siglo XX, el incremento de la población extranjera residente en España a partir del año 2000 ha sido realmente extraordinario. En 1999 la cifra de residentes extranjeros en España era de 750.000 personas (el 1,86% del total de la población). Diez años más tarde los extranjeros residentes en España son más de 5,5 millones (el 12% de la población total). Pero a partir del año 2007 se han modificado los flujos de inmigrantes laborales, como consecuencia de la recesión económica mundial. Naturalmente, las llegadas de inmigrantes laborales a España se han reducido drásticamente, por el descenso de la demanda de mano de obra en nuestro mercado de trabajo. La contracción de la actividad económica ha provocado un cambio de orientación de la política migratoria del estado español, cuya mayor preocupación hasta ahora constituía la normalización de un voluminoso flujo de inmigrantes en continua progresión. Así, la nueva política migratoria española resulta disuasoria para los que están fuera, claramente integradora de los que están dentro, abierta a la repatriación de los que así lo deseen y —experimentalmente— descentralizada en todos sus aspectos. [fr] L’impact de la crise économique internationale dans la politique d’immigration espagnole. Précédé par un flux important d’immigrants au cours des deux dernières décennies du XXe siècle, l’augmentation de la population étrangère résidant en Espagne depuis 2000 a été remarquable. En 1999, le nombre de résidents étrangers en Espagne a été 750.000 (1,86% de la population totale). Dix ans plus tard, les étrangers vivant en Espagne sont plus de 5,5 millions (12% de la population totale). Mais après 2007, les flux de travailleurs immigrés ont été modifiés à la suite de la récession économique mondiale. L’arrivée de travailleurs immigrés en Espagne ont été considérablement réduits par la baisse de la demande de main-d’oeuvre dans notre marché du travail. La contraction de l’activité économique a entraîné un changement dans la politique d’immigration de l’État espagnol, qui s’occupait principalement de la régularisation d’un afflux important d’immigrants en progression continue. Maintenant, la politique d’immigration espagnole est dissuasive sur ceux à l’extérieur, clairement intégrative de ceux à l’intérieur, ouverte au rapatriement de ceux qui le souhaitent et, expérimentalement, décentralisée dans tous ses aspects.
Project:


Segregation and distribution of foreign immigrant population in Seville (2000-2008), Distribución y segregación de la población residente extranjera en el municipio de Sevilla (2000-2008)

  • Díaz Parra, Ibán
In this decade, foreign immigration has increased its weight in the town of Seville. In the recent past, this had a marginal effect on Seville´s population, but nowadays it has become a fact of a great social and demographic importance. From a quantitative methodology, this article seeks to make a synthetic approach to the demographic impact of the increase of foreign population, as well as its distribution and segregation in the city, and the possible formation of clusters in certain urban areas. With this goal, we have worked with the municipal files of the city and mapped these realities, using some common indicators and techniques and some others less used by Spanish social scientists., En la presente década, la inmigración extranjera ha incrementado notablemente su peso en el municipio de Sevilla, pasando de tener un efecto por completo marginal en el pasado sobre la población, a suponer un hecho de gran importancia social y demográfica en la actualidad. Desde una metodología cuantitativa, este artículo pretende realizar una aproximación sintética al impacto demográfico del incremento de la población extranjera respecto de su distribución y segregación en la ciudad, atendiendo a la posible formación de clústeres en determinados sectores urbanos. Con este objetivo se ha trabajado con el padrón municipal de la ciudad y se ha hecho una cartografía recurriendo tanto a indicadores de uso más común a la hora de aproximarse a estas realidades como a técnicas e indicadores con una menor difusión en el panorama nacional. [fr] Au cours de cete décennie, l’immigration étrangère a augmenté son poids dans la ville de Séville. Ce fait avait un effet marginal complètement dans le passé sur la population, mais il a gagné une grande importance sociale et démographique aujourd’hui. Du point de vue de la méthodologie quantitative, cet article cherche à apporter une approche synthétique de l’impact démographique de l’augmentation de la population étrangère, sa distribution et sa ségrégation dans la ville, sur la possible formation de clústers dans certaines zones urbaines. Avec cet objectif, nous avons travaillé avec la municipalité de la ville et realisé une cartographie en utilisant les indicateurs les plus communs utilisés dans l’approche de ces réalités et des techniques et des indicateurs moins utilisés en Espagne.
Project:


Territorial Heritage and sustainable development: a comparative study in Latin America and Spain, Patrimonio territorial y desarrollo sostenible: un estudio comparativo en Iberoamérica y España

  • Feria Toribio, José Mª
This paper intends to explore, through the comparative analysis o five study cases in Latin America and Spain, the relationships between territorial heritage and sustanaible development. In order to cope wth this aim, first, it should deep on the conceptual and methodological basis linked to both terms and, secondly, from then, to develop an empirical task which allow to recognize and to evaluate, on commom basis, the main characteristics of the territoriall heritage in each study area and their relationships with sustainable development. The analysis provides ambivalent conclusions, since together the evident richness of territorial heritage in all the study areas and their better relative socioeconomic development situation, it is found out an uneven explotaition of territorial resources and scarce attention to environmental sustainability., El artículo plantea explorar, a través del análisis comparativo de cinco ámbitos de estudio en Iberoamerica y España, las relaciones entre patrimonio territorial y desarrollo sostenible. Para cubrir dicho objetivo, es necesario profundizar en las bases conceptuales y metodológicas que implican ambas nociones y, a partir de ellas, realizar un trabajo de sistematización empírica que permita reconocer y evaluar, sobre patrones comunes, las características del patrimonio territorial y su relación con el desarrollo sostenible en cada uno de los ámbitos. Las conclusiones derivadas del análisis son ambivalentes, ya que a la demostrada riqueza del patrimonio territorial en todos los ámbitos analizados y a su mejor situación relativa en cuanto a desarrollo socioeconómico, se une una desequilibrada explotación de los recursos territoriales y una escasa atención a las cuestiones de sostenibilidad ambiental. [fr] Cet article propose d’analyser, à travers de l’analyse comparative de cinq domaines d’étude en L’Amérique Latine et en L’Espagne, les relations entre le patrimoine territoriel et le développement durable. Pour atteindre cet objectif, il est nécessaire d’approfondir dans les bases conceptuelles et méthodologiques qui impliquent les deux concepts et, à partir d’elles, effectuer un travail de systématisation empirique qu’il permet de reconnaître et d’évaluer, sur les patrons communs, les caractéristiques du patrimoine territoriel et sa relation avec le développement durable dans chacun des domaines. Les conclusions dérivées de l’analyse sont ambivalents, puisqu’à la richesse démontrée du patrimoine territoriel dans tous les domaines analysés et à sa meilleure situation relative quant à développement socio-économique, on ajoute une exploitation déséquilibrée des ressources territoriales et une faible attention aux questions de soutenibilitè environnemental.
Project:


Mapping Of Salt-Affected soils using Landsat images in tierra de Medina (Valladolid, Spain), Cartografía mediante imágenes Landsat de suelos salinos en la tierra de Medina (Valladolid)

  • García Rodríguez, M. P.
  • Pérez González, M. E.
The main goal of this study is the mapping of saline soils (solonchaks, solonetzs and luvisols with salic phases) in «Tierra de Medina» (Valladolid) using images of the TM and ETM sensors of the Landsat satellites. The spectral signatures of these soils show very high digital values, which allows to differentiate them from other types of soils and superficial covers. The highest values correspond to those which have salt efflorescences and the lowest values to soils affected by hydromorphic processes. The images obtained with the NDVI do not allow a clear discrimination of saline soils, but they allow to interpret the changes in their use. In these soils the values of NDVI are very low, due to their scarce vegetation. There is a remarkable vegetation reduction between years 1987 and 2001, which implies a structure deterioration and a great loss of vegetal cover; many of soils affected by salinization have not been cultivated any more., El objetivo del estudio es cartografiar los suelos salinos (solonchaks, solonetzs y luvisoles con fases sálicas) en la Tierra de Medina (Valladolid) utilizado imágenes de los sensores TM y ETM de los satélites Landsat. Las signaturas espectrales de estos suelos muestran valores digitales muy altos, lo que permite diferenciarlos de otros tipos de suelos y cubiertas superficiales. Los valores más altos corresponden a los que tienen eflorescencias salinas en superficie y los más bajos a los suelos afectados por hidromorfismo. Las imágenes obtenidas con el NDVI no permiten una clara discriminación de los suelos salinos, pero sí interpretar los cambios en su uso. En estos suelos los valores de NDVI son muy bajos, acordes con su escasa vegetación. Hay un notable descenso entre los años 1987 y 2001, lo que implica un deterioro de su estructura y una gran pérdida de cubierta vegetal; muchos de los suelos afectados por salinización se han dejado de cultivar. [fr] L’objectif de l’étude est cartographier les sols salins (solonchaks, solonetzs et luvisoles avec des phases saliques) dans la «Tierra de Medina» (Valladolid) avec l’aide des senseurs TM et ETM des satellites Landsat. Les signes spectraux de ces sols montrent des valeurs numériques très hautes, ce qui permet de les différencier d’autres types de sols et couvertures superficielles. Les valeurs plus hautes correspondent auxquelles ont efflorescences salines en surface et ceux plus faibles aux sols perturbés par hydromorphisme. Les images obtenues avec le NDVI ne permettent pas une discrimination claire des sols salins, mais d’interpréter les changements dans leur utilisation. Dans ces sols les valeurs de NDVI sont très faibles, en accord avec leur faible végétation. Il y a une diminution remarquable entre les années 1987 et 2001, ce qui implique une détérioration de sa structure et une grande perte de couverture végétale; beaucoup des sols perturbés par salinización ont été cessés de cultiver.
Project:


Between Residential Mobility and Migration. Factors and Reasons for the Change of Residence from an Urban Surrounding among Old People, Entre la movilidad residencial y la migración. Factores y razones para el cambio de residencia desde un entorno urbano entre la población mayor

  • Lardiés Bosque, Raúl
Residential mobility is an increasing phenomenon among the population, but in particular among the old people. The retirement is usually a moment in which more and more people decide to change their place of residence. This is a decision which mainly responds to social, economic and cultural factors; nevertheless, it is also necessary for the study of the mobility to deepen in other geographic, environmental, familiar, social and cultural reasons. In this article, reasons that have impelled to old residents living in Madrid to change the place of residence (both in a definitive or temporary way) are analyzed; for this, qualitative methodology has been used. It is necessary to know well those reasons, not only to plan places for retirement in the future, also to plan services and equipment that such displacements require, and for the contribution to the improvement of the quality of life of these people., La movilidad residencial es un fenómeno cada vez más habitual entre la población, y en particular en las personas de más edad. La jubilación suele ser un momento en el que cada vez más personas deciden cambiar su lugar de residencia. Se trata de una decisión que responde a factores de tipo social, económico y cultural, principalmente, aunque para su estudio también es necesario profundizar en otras razones de tipo geográfico, ambiental, familiar, social, cultural, etc. En este trabajo se analizan las razones que han impulsado a personas mayores residentes en Madrid a cambiar su lugar de residencia, bien de forma temporal o definitiva, para lo cual se ha trabajado con metodología cualitativa. Es necesario conocer bien esas razones, no sólo para planificar los futuros lugares de retiro, además de los servicios y equipamientos que tales desplazamientos requieren, sino también para contribuir a la mejora de la calidad de vida de estas personas. [fr] La mobilité résidentielle est un phénomène chaque fois plus habituel entre la population, et en particulier entre les personnes plus âgées. La retraite est généralement un moment où plus de personnes décident de changer leur lieu de résidence. Il s’agit d’une décision qui répond à facteurs de type social, économique et culturel, principalement, bien que pour son étude il est aussi nécessaire d’approfondir dans d’autres raisons de type géographique, environnemental, familial, social, culturel, etc. Dans ce travail on analyse les raisons qu’ont propulsé à des personnes plus grandes résidantes à Madrid à changer leur place de résidence, bien de manière temporaire ou definitive; pour ceci, on a travaillé avec méthodologie qualitative. Il est nécessaire connaître bien ces raisons, non seulement pour planifier les futurs lieux de retraite, aussi les services et les équipements que ces déplacements requièrent, mais aussi pour contribuer à l’amélioration de la qualité de vie de ces personnes.
Project:


Grazing in mountain areas: management strategies and territorial impacts, Pastoreo en áreas de montaña: Estrategias e impactos en el territorio

  • Lasanta, Teodoro
Mountains represent preferent areas for extensive livestock based on natural resources, and therefore a large amount of scientific literature dealing with pastoralism and the integration between grassland and livestock grazing. The present article provides a bibliographical review about pastoralism in mountain areas, using Scopus database as main data source. Pastoral strategies (nomadism, trashumance and agropastoralism), its impacts on the environment (density and structure of vegetation, soil erosion…), the role of local breeds and complementarities between different cattle types are emphasized in this review. This article underlines recent changes in mountain pastoralism., Las montañas constituyen áreas preferentes para la localización de la ganadería extensiva basada en el pastoreo de recursos naturales, por lo que existe una bibliografía muy abundante sobre pastoralismo: integración entre pastizales y pastoreo. En este trabajo se realiza una revisión bibliográfica sobre la vinculación del pastoralismo a las áreas de montaña, utilizando fundamentalmente la base de datos Scopus. Se insiste en las estrategias de pastoreo (nomadismo, trashumancia y agropastoreo), sus impactos sobre el medio (densidad y estructura de la vegetación, erosión del suelo,..) y en el papel de las razas autóctonas y la complementariedad entre especies ganaderas en el aprovechamientos de los pastos y la conservación de los recursos naturales. Se finaliza el trabajo apuntando algunos cambios recientes en el pastoreo de montaña. [fr] Les montagnes constituent des aires très convoitées pour l’élevage extensif basé sur le pâturage des ressources naturelles, de ce fait que la bibliographie sur le pastoralisme, la relation entre les formations pâturées d’altitude et le pâturage, est abondante et pluridisciplinaire. Cet article présente une révision bibliographique sur le lien entre le pastoralisme et les montagnes, en utilisant la base de données Scopus comme source fondamentale d’information. Nous traitons des stratégies pastorales (nomadisme, transhumance et agro-pastoralisme), des impacts du pâturage sur le milieu (densité et structure de la végétation, érosion du sol…), du rôle des races autochtones, et de la complémentarité entre les espèces de bétail et l’usage des pâturages ainsi que la conservation des ressources naturelles. Finalement, nous nous attarderons sur quelques changements récents du pastoralisme montagnard.
Project:


Agricultural transformations and depopulation in rural communities of the Pampas Argentina, Transformaciones agrícolas y despoblamiento en las comunidades rurales de la Región Pampeana Argentina

  • Stratta Fernández, Ricardo
  • de los Ríos Carmenado, Ignacio
The aim of this work is to characterise the historical process of agricultural development in the Pampas and to examine —at the same time— the main features of the rural depopulation process. This characterization is accomplished by defining four historical stages, according to four criteria that point out particular aspects in them: 1) external economic conditions; 2) domestic economic policy framework.; 3) the behaviour of the factors of production and innovation; 4) the urban-rural demographic changes. It is proved that one of the most important changes of this historical process has been the loss of rural population. The historical characterization reveals the agricultural change and analyses the effects of rural depopulation and urban concentration. The reflection on these effects will be useful to understand the region better and to raise appropriate local developing policies that will enable the rural communities sustainability., El objetivo de este trabajo, es realizar una caracterización del proceso histórico del desarrollo agrícola en la Región Pampeana, examinando al mismo tiempo, los rasgos principales del proceso de despoblamiento rural. La caracterización se realiza definiendo cuatro etapas históricas, de acuerdo a cuatro criterios que marcan las particularidades de cada una de ellas: 1) las condiciones económicas externas; 2) el marco político y económico interno; 3) el comportamiento de los factores de la producción e innovación y 4) las variaciones demográficas urbano-rurales. Se demuestra que una de las alteraciones más importantes de este proceso histórico, ha sido la pérdida de población rural. Desde esta caracterización histórica se ponen de manifiesto las transformaciones agrícolas ocurridas y se analizan los efectos del despoblamiento y la concentración urbana. La reflexión sobre los cambios y efectos ocurridos servirán para entender mejor la región y plantear políticas de desarrollo local adecuadas que permitan la sostenibilidad de las comunidades rurales. [fr] L’objectif de ce travail est de faire une caractérisation du processus historique du développement agricole dans la Région Pampéenne tout en examinant les traits principaux du processus de dépeuplement rural. La caractérisation est faite en définissant les quatre étapes historiques, selon quatre critères qui marquent les particularités de chacune d’elles: 1) les conditions économiques externes; 2) le cadre politique et économique interne; 3) le comportement des facteurs de la production et de l’innovation et 4) les variations démographiques urbano-rurales. On démontre que l’une des altérations les plus importantes de ce processus historique a été la perte de population rurale. À partir de cette caractérisation historique on met en évidence les transformations agricoles produites et on analyse les effets du dépeuplement et la concentration urbaine. La réflexion sur les changements et sur les effets produits serviront pour mieux comprendre la région et pour proposer des politiques de développement local adéquates qui permettent la durabilité des communautés rurales.
Project:


Spanish colonial cartography during the Second Republic (1931-1936), La cartografía colonial española durante la Segunda República (1931-1936)

  • Urteaga, Luis
  • Nadal, Francesc
The Spanish Second Republic set aside a big amount of resources, both human and economic, to survey the colonies. The consecutive republican governments kept a strong continuity on the schemes for colonial cartography, with no significant changes over the plans established in past periods. Cartographic work was focused in Morocco’s territory, and was carry out by a military unit named Comisión Geográfíca de Marruecos y Límites (Morocco’s Geographical Commission). This paper, built on primary sources, examines the institutional framework of Spanish colonial cartography during the republican period, identifies the leading mapmakers, and discusses the main cartographic surveys., La Segunda República dedicó cuantiosos recursos, económicos y humanos, a la cartografía de las posesiones coloniales. Los sucesivos gobiernos republicanos mantuvieron una fuerte continuidad, organizativa y funcional, en el ámbito de la cartografía colonial, sin que se detecte ningún cambio significativo respecto a los planes trazados en etapas anteriores. La actividad cartográfica continuó centrada en el territorio de Marruecos, y fue protagonizada por una unidad dependiente del Ministerio de la Guerra, la Comisión Geográfica de Marruecos y Límites. En este trabajo, que se apoya en fuentes primarias, se ofrece una descripción del marco institucional de la cartografía colonial durante el período republicano, se identifica a sus artífices, y se da cuenta de los levantamientos cartográficos realizados. [fr] La Deuxième République a consacré nombreux ressources, économiques et humains, à la cartographie des possessions coloniales. Les successifs gouvernements républicains ont tenu une forte continuité, d’organisation et fonctionnelle, dans le domaine de la cartographie coloniale, sans qu’on ne puisse détecter aucun changement significatif en relation aux plans tracés en étapes antérieures. L’activité cartographique a continué centrée sur le territoire du Maroc et a été menée à bien par une unité dépendant du Ministère de la Guerre: la Commission Géographique de Maroc et Limites. Dans ce travail, élaboré à partir de sources primaires, on offre une description du cadre institutionnel de la cartographie coloniale pendant la période républicaine, on identifie à leurs protagonistes et on explique les levées réalisés.
Project:


Advanced search