Found 783 result(s)
Found 79 page(s)

On the strange place of Public Art in contemporary Art Theory, On the strange place of Public Art in contemporary Art Theory, El extraño lugar del Arte Público en la Teoría del Arte Contemporáneo, Sobre o estranho lugar da arte pública na teoria da arte contemporânea

  • Cunha Leal, Joana
Este artículo parte de la idea, ampliamente difundida, que el concepto de arte público desafía radicalmente los conceptos de obra de arte autónoma. Luego considera más específicamente, la extrañeza que la noción de que el arte público no es un territorio a disposición de la creación artística libre, por el contrario, tiene que adaptarse a las complejas y exigentes del espacio público, genera en el campo teoría del arte contemporáneo, incluso en las mentes de los críticos que, como Rosalind Krauss, de combate a las raíces esencialistas de la autonomía prevista por el modernismo y con el apoyo de los artistas frente "de lucha contra la estética", This article is part of the idea, widely disseminated, that the concept of public art radically challenges the concepts of autonomous work of art. Then considers more specifically, the strangeness that notion, that the Public Art is not a territory at the disposal of free artistic creation, on the contrary, it has to be adapted to the complex and demanding of public space, generates in field of contemporary art theory, even in the minds of critics who, as Rosalind Krauss, fought the essentialist roots of autonomy envisaged by modernism and supported the artists in front "of anti-aesthetic", Este artículo parte de la idea, ampliamente difundida, de que el concepto de arte público desafía radicalmente los conceptos de obra de arte autónoma. Luego considera más específicamente, la extrañeza que la noción, que el arte público no es un territorio a disposición de la creación artística libre, por el contrario, tiene queadaptarse a las complejas y exigentes demandas del espacio público, genera en campo de la teoría del arte contemporáneo, incluso en las mentes de los críticos que, como Rosalind Krauss, que combate las raíces esencialistas de la autonomía predicada por el modernismo y con el apoyo de los artistas frente a la "anti-estética", Este artigo baseia-se na ideia, amplamente difundida de que o conceito de arte pública desafia radicalmente os conceitos de trabalho autónomo de arte. Em seguida, considere, mais especificamente, a estranheza que a noção de que a arte pública não é um território disponível para a criação artística livre, no entanto, tem de se adaptar ao espaço público complexo e exigente, ele gera na teoria do campo arte contemporânea, mesmo nas mentes dos críticos, como Rosalind Krauss, de combate raízes essencialistas de autonomia proporcionada pelo modernismo e com o apoio de artistas contra o "anti-estética"
Project:


Building the Monumental Source Alameda Afonso Henriques (1938-1948) through journals and administrative process, A Construção da Fonte Monumental da Alameda Afonso Henriques (1938-1948) através dos periódicos e do processo administrativo

  • Elias, Helena
In 1940 the Salazar regime celebrated two historic dates (1140 and 1640) wich were considered representative of the Nation. The dates correspond to the formation of the kingdom of Portugal and the proclamation of independence against the Portuguese kingdom of Castile. In 1938, the dictator Salazar disclose the program of the celebrations and appealed to public services to show commitment to the preparation of the event, demonstrating the "great capacity to achieve in Portugal."The construction of a monumental fountain was one of the initiatives practiced by public services in response to the call from Salazar. The proposal, presented formally in 1938 by the Supervisory Committee of the Waters of Lisbon, belonged to the Ministry of Public Works and Communications, then headed by Duarte Pacheco. The project counted two sets of sculptures and two ceramic panels, complementing the architectural structure of the monument. There were also considered programs based on effects of water and light as an element that values the work. The territory of Alameda D. Afonso  Henriques was chosed for the deployment of the monument. However, the construction of the work, estimated at 480 days, dragged on for ten years (1938-1948). During this period, development work was reported with enthusiasm by the press, through articles in newspapers and magazines, propaganda disseminated by Salazar.The purpose of this article is publicizing the events that led to the delay in completion of this work, seeking to expose the entire order process from beginning to its completion in 1947.It begins the article contextualizes the genesis of the project, an integral in the planning of celebrations of the centennial and its relief by the press, commenting on published articles. Then, we describe the development phases of the work, trying to explain the reasons of economic and technical that led to the postponement of the project and caused delays in implementing the work until its completion.The research was based primarily on data collected in the process of work, existing file. The journals have been the prime source to describe the construction of the Monumental Fountain. However, given the political context of the time, the journals say little about the logic that led to the belated realization of the work, since their concern is, above all, credibility and consolidate the political image of the regime. In this study, the consultation of journals made by the need to contextualize the motivations of political and ideological order that accompanied the launching of the construction. In the absence of justification on the grounds that caused the delay in the work, we used to see the file's administrative order. This made it possible to obtain unpublished data on the construction of commemorative works such as launching an international tender for electrical installation and plumbing of water games or contingencies that led to the tardy commencement of the works and the replacement of material originally intended for artistic commissions., Em 1940 o regime salazarista celebrava duas datas históricas (1140 e 1640) que considerava representativas da Nacionalidade. As datas correspondiam à formação do reino de Portugal e à proclamação de independência portuguesa em relação ao reino de Castela. Em 1938, o ditador Salazar divulgara o programa das comemorações e apelara aos serviços públicos para que mostrassem empenho na preparação do evento, demostrando a “grande capacidade realizadora de Portugal”.A proposta de construção de uma fonte monumental foi uma das iniciativas protagonizadas pelos serviços públicos, como resposta ao apelo de Salazar. A proposta, apresentada oficialmente em 1938, pela Comissão Fiscalizadora das Águas de Lisboa, era da responsabilidade do Ministério das Obras Públicas e Comunicações, dirigido então por Duarte Pacheco. No projecto contavam-se dois conjuntos escultóricos e dois painéis cerâmicos, complementando a estrutura arquitectónica do monumento. Considerava-se, também, programas de efeitos de água e luz como elemento valorizador da obra. Os terrenos da Alameda D. Afonso Henriques foram escolhidos para a implantação do monumento. Porém, a construção da obra, estimada em 480 dias, arrastou-se durante dez anos (1938-1948). Durante este período, o desenvolvimento do trabalho foi noticiado com entusiasmo pela imprensa, através de artigos em jornais e revistas, veiculados pela propaganda salazarista.O propósito deste artigo é dar a conhecer os episódios que motivaram o atraso na conclusão desta obra, procurando expor todo o processo de encomenda, desde começo até à sua conclusão em 1947.Inicia-se o artigo contextualizando a génese do projecto, integrante na programação das Festas dos Centenários e a sua relevação pela imprensa, comentando os artigos publicados. Em seguida, descrevem-se as etapas do desenvolvimento da obra, procurando expor os motivos de ordem económica e técnica que levaram ao adiamento do projecto e causaram demoras na execução dos trabalhos até à sua conclusão.A investigação baseou-se essencialmente em dados recolhidos no processo da obra, existente em arquivo. Os periódicos têm sido a fonte privilegiada para descrever a construção da Fonte Monumental. No entanto, atendendo ao contexto político da época, os periódicos pouco dizem sobre as lógicas que conduziram à concretização tardia da obra, já que a sua preocupação é, sobretudo, credibilizar e consolidar a imagem política do regime. Assim, neste estudo, a consulta aos periódicos fez-se pela necessidade em contextualizar as motivações de ordem politica e ideológica que acompanharam o lançamento da construção da obra. Na ausência de justificação sobre as causas que provocaram o atraso nos trabalhos, recorreu-se à consulta do processo administrativo da encomenda. Desta forma foi possível obter dados inéditos sobre a construção desta obra comemorativa tal como o lançamento de um concurso internacional para instalação eléctrica e hidráulica dos jogos de água ou ainda as contingências que motivaram o tardío começo da obra bem como a substituição de materiais primitivamente destinados às encomendas artísticas.
Project:


Interdisciplinarity - Urban Design practice, a research and teaching matrix, Interdisciplinarity - Urban Design practice, a research and teaching matrix , Interdisciplinariedad - Práctica de diseño urbano, una matriz de investigación y enseñanza

  • Brandão, Pedro
  • Remesar, Antoni
Com que el disseny urbà és un territori de síntesi integradora, la "visió global" que requereix hauria de procedir de la col.laboració de diverses fonts de coneixement, de diversos professionals i del coneixement aportat pels usuaris no professionals. La representació dels actors involucrats en el disseny (que entre altres són professionals, decisors urbans o usuaris) és una part de la investigació i l'ensenyament de la cultura del disseny urbà. La motivació d'aquesta línia de treball en l'ensenyament del disseny és comprendre la incertesa com un element de transformació urbana, la contribució dels processos de col.laboració i reflexió, i també per a estimular la comprensió dels rols dels actors en les pràctiques de disseny urbà. "(...) La interdisciplinarietat és una forma de resoldre problemes i respondre a les preguntes que no poden ser abordades i respostes per l'ús d'un únic mètode o enfocament (Klein). " Es pot dir que el procés d'integració del disseny urbà orientat per la interacció amb els usuaris en la solució de problemes, representa un intent important per establir una base comuna, fent ús de les aportacions de diferents disciplines. La interdisciplinarietat orientada a la pràctica del disseny urbà no és en si mateixa un productor de coneixement. Però es requereix reflexió i per tant pot utilitzar metodologies d'investigació. Algunes de les preguntes segueixen sent: - Com representar el treball interdisciplinari i quins actors admetem? - Com es representen els contextos i les funcions que intervenen en les decisions del projecte? - Com es defineix el mètode i la seva pedagogia, la seva formació i la seva avaluació? - Com funciona la diversitat d'interacció de coneixement per a operar en les estratègies urbanes? - Com estan representats els actors urbans en la praxi de l'ensenyament del disseny urbà? ____________________________________________ Como o desenho urbano é uma síntese integradora do território, a "visão" viria de exigir a colaboração de várias fontes de conhecimento, o conhecimento de diversos profissionais e a contribução dos usuários, e não profissionais. A representação dos atores envolvidos no projeto (que são entre outros profissionais, decisores e usuários urbanos) é uma parte da cultura de pesquisa e ensino do design urbano. A motivação para esta linha de trabalho na concepção da educação é compreender a incerteza como um elemento de transformação urbana, a contribuição dos processos de colaboração e reflexão, e para incentivar a compreensão dos papéis dos atores, na prática, desenho urbano. "(...) A interdisciplinaridade é uma forma de resolver problemas e responder as perguntas e as respostas não podem ser abordadas por um único método ou abordagem (Klein). " Poderiamos dizer que o processo de integração do desenho urbano direcionado a interação com usuários na resolução de problemas, representa uma importante tentativa de estabelecer uma base comum, utilizando-se as contribuições de diferentes disciplinas. A prática de projeto interdisciplinar orientado ao urbano não é em si um produtor de conhecimento. Mas isso requer pensamento e, portanto, podem usar as metodologias de investigação. Algumas questões permanecem: - Como tornar o trabalho interdisciplinar e quais os parceiros são contemplados? - Como fazemos para representar os contextos e funções envolvidas nas decisões do projeto? - Como definimos o método e o seu ensino, formação e avaliação? Como funciona a interação de diversos conhecimentos para operar nas estratégias urbanas? - Quais são os atores urbanos que estão representados na prática do ensino de design urbano?, Because Urban Design is a territory of integrative synthesis, the “overall view” that it requires comes through the collaboration of various sources of knowledge, some through professional and others through non professional knowledge of users. The representation of actors involved in design (be them other professionals, urban deciders or users) is a part of research and teaching culture. The motivation of this line of work in design studio teaching is to understand uncertainty as an element of urban transformation, the contribution of collaborative and reflexive processes and also to stimulate the understanding of actors roles in urban design practices. "(...) Interdisciplinarity is a way to solve problems and answer questions that can not be addressed and answered by using a single method or approach (Klein)." It can be said that the integration process of urban design geared by interaction with users in problem solving, represents a major attempt to establish a common ground, making use of inputs from different disciplinary backgrounds. Interdisciplinary oriented Urban Design practice is not in itself a producer of knowledge. But it requires reflexivity and therefore can use research methodologies. Some questions remain: - How do we represent interdisciplinary work and what partners do we admit? - How do we represent the contexts and roles involved in project decisions? - How do we define the method and its pedagogy, its training and its evaluation? - How is the diversity of knowledge interaction to operate in urban strategies? - How are urban actors represented in the praxis of urban design teaching?, Debido a que el diseño urbano es un territorio de síntesis integradora, la "visión global" que requiere debería proceder de la colaboración de diversas fuentes de conocimiento, de diversos profesionales y del conocimiento aportado por los usuarios no profesionales. La representación de los actores involucrados en el diseño (que entre otros son profesionales, decisores urbanos o usuarios) es una parte de la investigación y la enseñanza de la cultura del diseño urbano. La motivación de esta línea de trabajo en la enseñanza del diseño es comprender la incertidumbre como un elemento de transformación urbana, la contribución de los procesos de colaboración y reflexión, y también para estimular la comprensión de los roles de los actores en las prácticas de diseño urbano."(...) La interdisciplinariedad es una forma de resolver problemas y responder a las preguntas que no pueden ser abordadas y respondidas por el uso de un único método o enfoque.”(Klein) Se puede decir que el proceso de integración del diseño urbano orientado por la interacción con los usuarios en la solución de problemas, representa un intento importante para establecer una base común, haciendo uso de las aportaciones de diferentes disciplinas. La interdisciplinariedad orientada a la práctica del diseño urbano no es en sí misma un productor de conocimiento. Pero se requiere reflexión y por lo tanto puede utilizar metodologías de investigación. Algunas de las preguntas siguen siendo: - ¿Cómo representar el trabajo interdisciplinario y que actores admitimos? - ¿Cómo se representan los contextos y las funciones que intervienen en las decisiones del proyecto? - ¿Cómo se define el método y su pedagogía, su formación y su evaluación? - ¿Cómo funciona la diversidad de interacción de conocimiento para operar en las estrategias urbanas? - ¿Cómo están representados los actores urbanos en la praxis de la enseñanza del diseño urbano?
Project:


Lo cultural como motor para la revitalización urbana y económica: análisis comparado de las experiencias de Edimburgo y Salvador de Bahia., Culture as an engine for urban and economic regeneration: a comparative analysis of experiences in Edinburgh and Salvador de Bahia.

  • Luque Azcona, Emilio José
  • Smith, Harry
El análisis comparado de experiencias de gestión de centros históricos situados en contextos geográficos y culturales muy distantes, permite percibir hasta qué punto los trazos comunes y las diferencias pueden ser interpretados como soluciones diversas a problemas similares. También puede contribuir a la búsqueda de posibles alternativas que permitan hacer frente a los nuevos retos planteados en la gestión de estos espacios. Entre ellos, el de convertir a los centros históricos en lugares multifuncionales y espacios sociales de cultura y vida, donde convivan diferentes grupos sociales y culturas representativos del conjunto urbano en el que se insertan. La elección de la Old Town en Edimburgo (Reino Unido) y el barrio del Pelourinho en Salvador de Bahia (Brasil) como casos de estudio para el presente trabajo, responde al hecho de que en ellos se pusieron en marcha durante las últimas décadas importantes proyectos orientados a la atracción de inversores y turistas, concibiendo lo Cultural como motor para la revitalización urbana y económica. También, al hecho de conformar espacios que conservan gran parte de sus tradicionales paisajes urbanos y arquitectónicos, motivo por el cual fueron declarados Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, al tiempo que en ambos resulta difícil encontrar manifestaciones con características culturales propias que se desarrollen de forma espontánea, dado que dichos espacios no están hoy en día habitados por el que hasta hace poco fuera su tradicional vecindario., Comparative research into experience in the management of historic centres located in different geographic and cultural contexts allows the tracing of common features and differences which may be interpreted as diverse solutions to similar issues. Such research may also contribute to the search for possible alternatives which may allow new challenges to be met, such as that of turning historic centres into multifunctional places and social spaces for culture and life, where different social groups and cultures which are representative of their wider urban context may coexist. This paper comparatively analyses two case studies: Edinburgh’s Old Town (United Kingdom) and Pelourinho in Salvador (Brazil). The choice of these two cities responds to the fact that substantial projects aimed at attracting investment and tourism, based on the notion of culture as an engine for urban and economic regeneration, were implemented in both places during recent decades. In both cases their respective old city cores have managed to preserve a large part of their traditional townscape and architecture, this being recognized through their designation as World Heritage Sites by UNESCO. However, currently it is difficult to find in either of them spontaneous manifestations of activities which are culturally specific to these areas, as these spaces are no longer largely inhabited by what was their traditional population.
Project:


El concepto de gentifrication en España: reflexión teórica y debate terminológico., Diffusion of the concept gentrification in Spain: theoretical reflection and terminological debate.

  • Duque Calvache, Ricardo
El aumento del interés generado por los procesos de gentrification en las ciudades españolas ha dado como resultado un importante crecimiento en el número de publicaciones y trabajos de investigación en torno al tema. Pero es necesario completar este avance empírico con un análisis teórico acerca de las semejanzas y diferencias que presenta el fenómeno, al desarrollarse en contextos urbanos muy diferentes. Tomando como punto de partida la propia noción de gentrification y sus nuevas acepciones aparecidas en la literatura reciente, se pretende iniciar un debate no tanto en torno a la palabra en sí como en cuanto a su contenido. La discusión, pues, no se limita a la mejor manera de traducir el concepto de gentrification, sino a la conveniencia de hacerlo, al menos sin una fase de reflexión previa., The increasing interest on gentrification processes in Spanish cities has caused an important growth in the number of publications and research projects on the issue. But it is necessary to complete this empirical progress with a theoretical analysis about the similarities and dissimilarities of the phenomenon in different urban contexts. Starting from the English word gentrification, we try to initiate a debate. Not about the expression itself, but about its meaning. Therefore, this debate is not limited to the best way to translate gentrification to Spanish language, we even discuss if it is proper to do so, at least without a previous reflection stage.
Project:


Las Casas del Pueblo y sus implicaciones geográficas., The Houses of the People and their geographical implications.

  • Arias González, Luis
  • Luis Martín, Francisco de
Las Casas del Pueblo españolas desempeñaron un importante papel en la historia del movimiento obrero hasta el estallido de la Guerra Civil en 1936, comparable con lo sucedido en otros países europeos. Su alto número y dispersión por toda España, las convirtieron en todo un símbolo del Socialismo y su presencia. Este patrimonio, arquitectónico e histórico, dio lugar a toda una red de relaciones sociales, económicas y culturales que crearon un espacio geográfico con sus normas propias. El estudio aborda tanto la distribución de las Casas del Pueblo como sus implicaciones económicas y la creación de un espacio material e ideológico., The Spanish Houses of the People played an important role in the history of the working class movement until the outbreak of the Civil War in 1936, comparable to what happened in other European countries. The high number and spread throughout Spain, became a symbol of Socialism and its presence. This heritage, architectural and historical interest, gave rise to a whole network of social, economic and cultural factors that created a geographic space with its own rules. The study addresses such the distribution of the Houses, and economic implications as the creation of a material and ideological place.
Project:


Desaparece el barrio de Icària, nace la Vila Olímpica., Disappearance of the Icaria neighbourhood, creation of the Olympic Village., Desaparece el barrio de Icària, nace la Vila Olímpica.

  • Caballé, Francesc
Amongst the large scale urban transformation projects carried out in Barcelona as a result of holding the 1992 Olympic games, it highlights the demolition of the Icaria neighbourhood for the construction of what was the Olympic village. A demolition that didn't take into account or value any existing element and meant the loss of valuable industrial architectural heritage.
Project:


Olimpíadas, choque de ordem e limpeza social no Rio de Janeiro. Algumas resistências em curso., Olympics, shock of social order and cleanliness in Rio de Janeiro. some ongoing resistors.

  • Silva, Gerardo
O artigo aborda aspectos da dinâmica institucional do projeto das Olimpíadas no Rio de Janeiro que atingem diretamente às populações mais desfavorecidas. O foco são as alternativas de resistência que começam a se esboçar, porém que ainda precisam ganhar fôlego. Constituem objeto de análise, o Informe da Relatoria Especial da ONU, a Carta ao COI da Defensoria Pública do Estado do Rio de Janeiro e a situação atual dos movimentos sociais., The article addresses some aspects of the institutional dynamics as regards the forthcoming Olympic Games to be held in Rio de Janeiro in 2016 directly impacting the populations of less favored areas. The focus is the alternative resistance which begins to arise, but still needs to gather breath. The object of analysis is the follow up report by the United Nations Special Rapporteur, the letter sent in by the State of Rio de Janeiro Public Defenders Office to the IOC - International Olympic and the current situation of the local social movements.
Project:


En Salvador de Bahia se está jugando el futuro de Brasil.

  • Capel, Horacio
La imitación de los modelos sociales norteamericanos por parte de la población brasileño de origen africano parece haber aumentado en los últimos años. La aspiración a un black power es formulada explícitamente por algunos, con el beneplácito y el apoyo encubierto o explícito de fundaciones norteamericanas, que defienden el patrón dicotómico que domina en Estados Unidos y que seguramente verían con agrado la fragmentación de Brasil. Pero Brasil no es Estados Unidos, y los modelos de aquel país no deberían ser seguidos en Brasil, que es una realidad histórica y racial diferente, y donde el mestizaje es un impulso irresistible, que da una gran fuerza a esta gran nación. En Brasil la cuestión racial es mucho más compleja, con mezclas de, al menos tres grandes grupos (indígenas brasileños, europeos y africanos) cada uno de los cuales tienen, a su vez, importantes diferencias genéticas internas. La mezcla ha ido dando lugar a una estructura social y racial muy compleja, desde luego diferente a la norteamericana. La propuesta de reunir a los pardos y a los pretos en una única categoría, como negros o como "afro-descendentes", es muy peligrosa para el futuro de Brasil. La intensa miscigenación que existe en este país es un dato muy positivo, y la consolidación de Brasil como un país mestizo abre una vía de esperanza y un modelo para el conjunto de la Humanidad. El ascenso social es posible y se está ya realizando, aunque sea lentamente. Es la mejor prueba de que es posible un futuro brillante para Brasil, un modelo de sociedad para todos los países del mundo. El camino del mestizaje es el adecuado. El otro es el de la separación racial y el enfrentamiento. El que se elija o el que acabe triunfando en Salvador va a influir de forma importante en el futuro de Brasil.
Project:


Advanced search