Resultados totales (Incluyendo duplicados): 213
Encontrada(s) 22 página(s)
Memoria Digital Vasca = Euskal Memoria Digitala
oai:www.memoriadigitalvasca.eus:10357/3873
Imagen (Image). 2013

ETA MATA SETE MILITARES NO CENTRO DE MADRID

  • Jáuregui Campuzano, Fernando

Proyecto: //
DOI: http://hdl.handle.net/10357/3873
Memoria Digital Vasca = Euskal Memoria Digitala
oai:www.memoriadigitalvasca.eus:10357/3873
HANDLE: http://hdl.handle.net/10357/3873
Memoria Digital Vasca = Euskal Memoria Digitala
oai:www.memoriadigitalvasca.eus:10357/3873
PMID: http://hdl.handle.net/10357/3873
Memoria Digital Vasca = Euskal Memoria Digitala
oai:www.memoriadigitalvasca.eus:10357/3873
Ver en: http://hdl.handle.net/10357/3873
Memoria Digital Vasca = Euskal Memoria Digitala
oai:www.memoriadigitalvasca.eus:10357/3873

CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data284
Dataset. 2023

SPANISH-PORTUGUESE LMF APERTIUM BILINGUAL DICTIONARY

  • Universitat d'Alacant. Grup Transducens
  • Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA)
This is the LMF version of the Apertium bilingual dictionary for Spanish and Portuguese languages. Bilingual LMF dictionaries were generated from Apertium bilingual dix files. For each Apertium bilingual correspondence, the corresponding source and target monolingual entries (LexicalEntry) were generated in addition to the bilingual correspondence (SenseAxis) element. Apertium is a free/open-source machine translation platform, initially aimed at related-language pairs but recently expanded to deal with more divergent language pairs (such as English-Catalan). The platform provides: a language-independent machine translation engine; tools to manage the linguistic data necessary to build a machine translation system for a given language pair and linguistic data for a growing number of language pairs.

Proyecto: //
DOI: https://doi.org/10.34810/data284
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data284
HANDLE: https://doi.org/10.34810/data284
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data284
PMID: https://doi.org/10.34810/data284
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data284
Ver en: https://doi.org/10.34810/data284
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data284

CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data287
Dataset. 2012

TERMOTECA

  • Universidade de Vigo. Grupo de investigación TALG
  • Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA)
This lexical resource is the LMF version of the Termoteca, a multilingual terminological database based on the monolingual and parallel speciality texts collected in the corpora of the University of Vigo, namely in the CLUVI Corpus and in the Galician Technical Corpus.

Proyecto: //
DOI: https://doi.org/10.34810/data287
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data287
HANDLE: https://doi.org/10.34810/data287
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data287
PMID: https://doi.org/10.34810/data287
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data287
Ver en: https://doi.org/10.34810/data287
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data287

CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data294
Dataset. 2023

PORTUGUESE LMF APERTIUM DICTIONARY

  • Universitat Politècnica de Catalunya
  • Universitat d'Alacant. Grup Transducens
  • Carmen Armentano Oller
  • Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA)
-

Proyecto: //
DOI: https://doi.org/10.34810/data294
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data294
HANDLE: https://doi.org/10.34810/data294
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data294
PMID: https://doi.org/10.34810/data294
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data294
Ver en: https://doi.org/10.34810/data294
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data294

CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data298
Dataset. 2023

PORTUGUESE-GALICIAN LMF APERTIUM BILINGUAL DICTIONARY

  • imaxin|software
  • Universitat d'Alacant. Grup Transducens
  • Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA)
This is the LMF version of the Apertium bilingual ditionary for Portugues and Galician languages. Bilingual LMF dictionaries were generated from Apertium bilingual dix files. For each Apertium bilingual correspondence, the corresponding source and target monolingual entries (LexicalEntry) were generated in addition to the bilingual correspondence (SenseAxis) element. Apertium is a free/open-source machine translation platform, initially aimed at related-language pairs but recently expanded to deal with more divergent language pairs (such as English-Catalan). The platform provides: a language-independent machine translation engine; tools to manage the linguistic data necessary to build a machine translation system for a given language pair and linguistic data for a growing number of language pairs.

Proyecto: //
DOI: https://doi.org/10.34810/data298
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data298
HANDLE: https://doi.org/10.34810/data298
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data298
PMID: https://doi.org/10.34810/data298
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data298
Ver en: https://doi.org/10.34810/data298
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data298

CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data303
Dataset. 2023

PORTUGUESE-CATALAN LMF APERTIUM BILINGUAL DICTIONARY

  • Universitat Politècnica de Catalunya
  • Universitat d'Alacant. Grup Transducens
  • Carmen Armentano Oller
  • Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA)
-

Proyecto: //
DOI: https://doi.org/10.34810/data303
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data303
HANDLE: https://doi.org/10.34810/data303
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data303
PMID: https://doi.org/10.34810/data303
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data303
Ver en: https://doi.org/10.34810/data303
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data303

CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data330
Dataset. 2023

PANACEA ANNOTATED DEPENDENCY GREEK ENVIRONMENT CORPUS VERSION 2

  • Institute for Language and Speech Processing / Athena Research Center
-

Proyecto: //
DOI: https://doi.org/10.34810/data330
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data330
HANDLE: https://doi.org/10.34810/data330
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data330
PMID: https://doi.org/10.34810/data330
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data330
Ver en: https://doi.org/10.34810/data330
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data330

CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data332
Dataset. 2012

PANACEA ENVIRONMENT BILINGUAL GLOSSARY EL-EN (GREEK-ENGLISH)

  • Dublin City University. School of Computing
This folder contains files for bilingual glossary creation from factored phrase tables that include part of speech tagged text for EL-EN language pair. The tables are firstly filtered using part of speech tag sequences for each language so that entries with unsuitable part of speech sequences are filtered out. Then, feature scores from the phrase table are combined in a log-linear model to score each entry. The user specifies how large the output glossary should be (relative to the input) and the bottom ranking entries are discarded to produce the desired size glossary.

Proyecto: //
DOI: https://doi.org/10.34810/data332
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data332
HANDLE: https://doi.org/10.34810/data332
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data332
PMID: https://doi.org/10.34810/data332
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data332
Ver en: https://doi.org/10.34810/data332
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data332

CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data344
Dataset. 2012

PANACEA ANNOTATED DEPENDENCY GREEK LABOUR LEGISLATION CORPUS VERSION 2

  • Institute for Language and Speech Processing / Athena Research Center
PANACEA Annotated Greek Labour Legislation Corpus Version 2 consists of Greek texts in the Labour Legislation (LAB) domain that were collected and automatically annotated in the framework of PANACEA (http://www.panacea-lr.eu), an EU-FP7 Funded Project under Grant Agreement 248064. The texts were crawled web pages that were automatically detected to be in the Greek language and were automatically classified as relevant to the LAB domain. Data collection took place in the summer of 2011. The automatically assigned annotations deal with sentence and token segmentation, POS and lemma, dependency relations and named entities.

Proyecto: //
DOI: https://doi.org/10.34810/data344
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data344
HANDLE: https://doi.org/10.34810/data344
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data344
PMID: https://doi.org/10.34810/data344
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data344
Ver en: https://doi.org/10.34810/data344
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data344

CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data752
Dataset. 2023

AMPHORAE EX HISPANIA: HISPANIC ROMAN AMPHORAE DATABASE

  • Járrega Domínguez, Ramón
  • Berni Millet, Piero
[ENG] Database of a catalog of Hispanic Roman amphorae with more than 90 items that include their description, chronology, typological evolution, metrology, origin, geographical distribution, content, epigraphic repertoire, archaeometry, related bibliography and images. The amphorae come from the provinces of Tarraconensis, Baetica and Lusitania and are dated between the 3rd century BC and the 7th century AD.
,
[SPA] Base de datos de un catálogo de ánforas romanas de origen hispano con más de 90 fichas que incluyen su descripción, cronología, evolución tipológica, metrología, origen, distribución geográfica, contenido envasado, repertorio epigráfico, arqueometría y bibliografía relacionada. Las ánforas provienen de las provincias del Tarraconensis, Baetica y Lusitania y están datadas entre los siglos III a.C. y VII d.C.

Proyecto: //
DOI: https://doi.org/10.34810/data752
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data752
HANDLE: https://doi.org/10.34810/data752
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data752
PMID: https://doi.org/10.34810/data752
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data752
Ver en: https://doi.org/10.34810/data752
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data752

Buscador avanzado