Resultados totales (Incluyendo duplicados): 92
Encontrada(s) 10 página(s)
Encontrada(s) 10 página(s)
Digital.CSIC. Repositorio Institucional del CSIC
oai:digital.csic.es:10261/278282
Dataset. 2018
DATA FROM: BIOLOGICAL INVASION MODIFIES THE CO-OCCURRENCE PATTERNS OF INSECTS ALONG A STRESS GRADIENT
- Carbonell, José Antonio
- Velasco, Josefa
- Millán, Andrés
- Green, Andy J.
- Coccia, Cristina
- Guareschi, Simone
- Gutiérrez-Cánovas, Cayetano
Compressed file containing 7 archives: environmental and biological data from invaded and non-invaded areas (original dataset); environmental and biological data from invaded area (to be used for data analysis along with the R script); environmental and biological data from non-invaded area (to be used for data analysis along with the R script); physiological and biological traits of corixids and their categories (to be used for data analysis along with the R script); affinity values of species for each trait category (to be used for data analysis along with the R script), physiological and biological traits of corixids and their categories (original dataset); document with detailed archives description., Biological invasions have become one of the most important drivers of biodiversity loss and ecosystem change world-wide. However, it is still unclear how invasions may interact with local abiotic stressors, which are expected to increase as global change intensifies. Furthermore, we know little about the response to biological invasions of insects, despite their disproportionate contribution to global animal biodiversity. The aim of the present work is to investigate the impact of an invasive aquatic insect on the co-occurrence patterns of native species of insects along a salinity gradient, and determine which assembly rules are driving these patterns. First, we characterised the habitat specialisation and functional niches of each species from physiological and biological traits, respectively, and their degree of overlap. Second, we used field data to compare the co-occurrence patterns of native and invasive species in invaded and non-invaded areas of southern Iberia and northern Morocco. Finally, we tested if habitat filtering or niche differentiation assembly rules mediate their co-occurrence. In non-invaded areas, habitat filtering drives habitat segregation of species along the salinity gradient, with a lower contribution of niche differentiation. The presence of the invasive insect modifies the distribution and co-occurrence patterns of native species. In invaded areas, niche differentiation seems to be the main mechanism to avoid competition among the invasive and native species, enabling coexistence and resource partitioning. The combined study of functional niche similarity and abiotic stressor tolerance of invasive and native species can improve our understanding of the effects of invasive species along abiotic stress gradients. This approach may increase our capacity to predict the outcomes of biological invasion in a global change context., Peer reviewed
Proyecto: //
DOI: http://hdl.handle.net/10261/278282
Digital.CSIC. Repositorio Institucional del CSIC
oai:digital.csic.es:10261/278282
HANDLE: http://hdl.handle.net/10261/278282
Digital.CSIC. Repositorio Institucional del CSIC
oai:digital.csic.es:10261/278282
PMID: http://hdl.handle.net/10261/278282
Digital.CSIC. Repositorio Institucional del CSIC
oai:digital.csic.es:10261/278282
Ver en: http://hdl.handle.net/10261/278282
Digital.CSIC. Repositorio Institucional del CSIC
oai:digital.csic.es:10261/278282
Digital.CSIC. Repositorio Institucional del CSIC
oai:digital.csic.es:10261/281351
Dataset. 2018
DATA FROM: SHOREBIRDS AS IMPORTANT VECTORS FOR PLANT DISPERSAL IN EUROPE
- Lovas-Kiss, Ádám
- Sánchez, Marta I.
- Wilkinson, David M.
- Coughlan, Neil E.
- Alves, José A.
- Green, Andy J.
Raw data on intact seeds in shorebirds
This file contains data of the faecal samples collected from the field in different locations with date, faeces sample mass, plant species name, and the number of seeds per taxon. This file was made with Microsoft Excel 2016
shorebird.xlsx, Shorebirds (Charadriiformes) undergo rapid migrations with potential for long-distance dispersal (LDD) of plants. We studied the frequency of endozoochory by shorebirds in different parts of Europe covering a broad latitudinal range and different seasons. We assessed whether plants dispersed conformed to morphological dispersal syndromes. A total of 409 excreta samples (271 faeces and 138 pellets) were collected from redshank (Tringa totanus), black-winged stilt (Himantopus himantopus), pied avocet (Recurvirostra avosetta), northern lapwing (Vanellus vanellus), Eurasian curlew (Numenius arquata) and black-tailed godwit (Limosa limosa) in south-west Spain, north-west England, southern Ireland and Iceland in 2005 and 2016, and intact seeds were extracted and identified. Godwits were sampled just before or after migratory movements between England and Iceland. The germinability of seeds was tested. Intact diaspores were recovered from all bird species and study areas, and were present in 13% of samples overall. Thirteen plant families were represented, including Charophyceae and 26 angiosperm taxa. Only four species had an "endozoochory syndrome". Four alien species were recorded. Ellenberg values classified three species as aquatic and 20 as terrestrial. Overall, 89% of seeds were from terrestrial plants, and 11% from aquatic plants. Average seed length was higher in redshank pellets than in their faeces. Six species were germinated, none of which had an endozoochory syndrome. Seeds were recorded during spring and autumn migration. Plant species recorded have broad latitudinal ranges consistent with LDD via shorebirds. Crucially, morphological syndromes do not adequately predict LDD potential, and more empirical work is required to identify which plants are dispersed by shorebirds. Incorporating endozoochory by shorebirds and other migratory waterbirds into plant distribution models would allow us to better understand the natural processes that facilitated colonization of oceanic islands, or to improve predictions of how plants will respond to climate change, or how alien species spread., Peer reviewed
Proyecto: //
DOI: dataset/doi:10.5061/dryad.3b333s8" target="_blank">http://hdl.handle.net/10261/281351, http://datadryad.org/stash/dataset/doi:10.5061/dryad.3b333s8
Digital.CSIC. Repositorio Institucional del CSIC
oai:digital.csic.es:10261/281351
HANDLE: dataset/doi:10.5061/dryad.3b333s8" target="_blank">http://hdl.handle.net/10261/281351, http://datadryad.org/stash/dataset/doi:10.5061/dryad.3b333s8
Digital.CSIC. Repositorio Institucional del CSIC
oai:digital.csic.es:10261/281351
PMID: dataset/doi:10.5061/dryad.3b333s8" target="_blank">http://hdl.handle.net/10261/281351, http://datadryad.org/stash/dataset/doi:10.5061/dryad.3b333s8
Digital.CSIC. Repositorio Institucional del CSIC
oai:digital.csic.es:10261/281351
Ver en: dataset/doi:10.5061/dryad.3b333s8" target="_blank">http://hdl.handle.net/10261/281351, http://datadryad.org/stash/dataset/doi:10.5061/dryad.3b333s8
Digital.CSIC. Repositorio Institucional del CSIC
oai:digital.csic.es:10261/281351
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data263
Dataset. 2012
GRAF VERSION OF SPANISH PORTIONS OF WIKIPEDIA CORPUS
- Universitat Politècnica de Catalunya. Research Group on Natural Language Processing
- Gemma Boleda
- Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA)
This is the stand-off GrAF version of Spanish portions of the Wikipedia (based on a 2006 dump). This Wikipedia Spanish Corpus contains 257019 articles that contain about 150,1 million words in raw text format. It has been cleaned by erasing disambiguation pages, removing some XML tags and homogenizing lists ending tag. Then, the corpus has been processed for adding structural tagging (head, paragraph, sentence, list, etc.) and morphosyntactic information.
Proyecto: //
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data264
Dataset. 2012
IULA SPANISH LSP TREEBANK
- Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA)
-
Proyecto: //
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data265
Dataset. 2012
IULA PENN TREEBANK
- Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA)
This treebank consists of a number of Spanish and English sentences that has been manually annotated with syntactical information. The sentences have been choosed from the Penn TreeBank corpus, a resource containing texts from Wall Street Journal and originally compiled by the University of Pennsylvania./nIt contains 805 sentences that have been human translated to Spanish. The original English and the translated Spanish sentences share the same identification number. Sentences in both languages have been processed using the DELPH-IN environment (http://www.delph-in.net/).
Proyecto: //
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data266
Dataset. 2012
GRAF VERSION OF CATALAN PORTIONS OF WIKIPEDIA CORPUS
- Universitat Politècnica de Catalunya. Research Group on Natural Language Processing
- Gemma Boleda
- Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA)
This is the stand-off GrAF version of Catalan portions of the Wikipedia (based on a 2006 dump). This Wikipedia Catalan Corpus contains 122052 articles that contain about 47,3 million words in raw text format. It has been cleaned by erasing disambiguation pages, removing some XML tags and homogenizing lists ending tag. Then, the corpus has been processed for adding structural tagging (head, paragraph, sentence, list, etc.) and morphosyntactic information.
Proyecto: //
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data268
Dataset. 2012
IULA SPANISH-ENGLISH TECHNICAL CORPUS
- Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA)
The corpus consists of a number of specialized texts (Law, Economics, Medicine, Environment and Computer Science domains) available in both Spanish and English languages. This LSP corpus has been compiled with articles from specialized Publications, PhD theses, etc./nIt contains about a total of about 2,1 M words in 127 documents in each language.
Proyecto: //
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data269
Dataset. 2012
ENGLISH-GALICIAN CLUVI DICTIONARY
- Universidade de Vigo. Grupo de investigación TALG
- Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA)
This is the LMF version of the English-Galician CLUVI Dictionary developed under the direction of Xavier Gómez Guinovart (2005-2012) from parallel texts in the CLUVI Corpus of the University of Vigo.
Proyecto: //
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data270
Dataset. 2012
CORPUS92 CORPUS
- Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA)
-
Proyecto: //
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data271
Dataset. 2012
LMF VERSION OF THE SENSEM SPANISH DATA BASE
- Grup de Recerca Interuniversitari en Aplicacions Lingüístiques (GRIAL)
- Fernandez Montraveta, Ana
- Vázquez, Glòria
- Castellón, Irene
- Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA)
This is the LMF version of the SenSem database created by the Spanish Inter-University Research Group GRIAL. As part of SenSem project, a corpus of sentences annotated at the semantic and syntactic levels was created. The source corpus is made up of around 13 million words extracted from the online versions of a Spanish newspaper. From this corpus, 25.000 sentences have been randomly selected, 100 for each of the 250 more frequent verbs in current Spanish. Each sentence has been labeled according to the verb sense it exemplifies, the type of complements it takes (arguments or adjunts), their syntactic category and function, and finally each argument has been labelled with a semantic role. The sentence has also been annotated as to its semantics both in relation with aspectual information and the type of construction being expressed. From this annotated corpus a lexical data base of verbs was created in which all the previous information will be recollected. The unit of description of the verbs is the sense. In the description of the verbs, argument structure is included, incorporating subcategorization patterns, with the information of frequency of them, semantic roles and information regarding sentence semantics. The lexicon and the corpus are associated at sense level and together shape up what we call the data bank of the sentential semantic of the Spanish verbs. Both resources are available via web and will form a very important source of linguistic information which we hope will be of utility in different areas of the natural language processing and linguistic research in general. The LMF conversion has been done by the Universitat Pompeu Fabra.
Proyecto: //
Advanced search