BUSCADOR RECOLECTA

Encontrados 5 resultado(s)
Encontradas 1 página(s)

Esperanta-Grupo Brava Marbordo a Roses-hispanujo

Repositorio: Memoria Digital Vasca = Euskal Memoria Digitala

Pegatina del Grupo Esperanta Brava Marbordo de Roses (Girona), fundado en 1928 y disuelto en 1936



Esperanto-Catalan LMF Apertium Bilingual dictionary

Repositorio: CORA.Repositori de Dades de Recerca
Alòs i Font, Hèctor, Universitat d'Alacant. Grup Transducens, Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA)

This is the LMF version of the Apertium bilingual dictionary for Esperanto and Catalanlanguages. Bilingual LMF dictionaries were generated from Apertium bilingual dix files. For each Apertium bilingual correspondence, the corresponding source and target monolingual entries (LexicalEntry) were generated in addition to the bilingual correspondence (SenseAxis) element. Apertium is a free/open-source machine translation platform, initially aimed at related-language pairs but recently expanded to...



Esperanto-English LMF Apertium Bilingual dictionary

Repositorio: CORA.Repositori de Dades de Recerca
Nordfalk, Jacob, Alòs i Font, Hèctor, Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA), Universitat d'Alacant. Grup Transducens

This is the LMF version of the Apertium bilingual dictionary for Esperanto and English languages. Bilingual LMF dictionaries were generated from Apertium bilingual dix files. For each Apertium bilingual correspondence, the corresponding source and target monolingual entries (LexicalEntry) were generated in addition to the bilingual correspondence (SenseAxis) element. Apertium is a free/open-source machine translation platform, initially aimed at related-language pairs but recently expanded to...



Esperanto-Spanish LMF Apertium Bilingual dictionary

Repositorio: CORA.Repositori de Dades de Recerca
Alòs i Font, Hèctor, Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA), Universitat d'Alacant. Grup Transducens

-



Esperanto-French LMF Apertium Bilingual dictionary

Repositorio: CORA.Repositori de Dades de Recerca
Alòs i Font, Hèctor, Daudier, Corinne, Nordfalk, Jacob, Universitat d'Alacant. Grup Transducens

This is the LMF version of the Apertium bilingual dictionary for Esperanto and French languages. Bilingual LMF dictionaries were generated from Apertium bilingual dix files. For each Apertium bilingual correspondence, the corresponding source and target monolingual entries (LexicalEntry) were generated in addition to the bilingual correspondence (SenseAxis) element. Apertium is a free/open-source machine translation platform, initially aimed at related-language pairs but recently expanded to...