Encontrados 21 resultado(s)
Encontradas 1 página(s)
Encontradas 1 página(s)
Los comentarios de Abraham ibn 'Enra, Moseh ben Nahmán y Yishaq Abrabanel a las bendiciones de Jacob (Gn 49,1-28) /
Repositorio: SUMMA. Repositorio Documental Institucional de la Universidad Pontificia de Salamanca
Tábet, Miguel Ángel
Texto en español y hebreo.
Ver en: http://summa.upsa.es/pdf.vm?id=0000008061&page=1, http://summa.upsa.es/details.vm?q=id:0000008061
Hebraicas institutiones /
Repositorio: SUMMA. Repositorio Documental Institucional de la Universidad Pontificia de Salamanca
Llamas Vela, Antonio
Texto en español, hebreo y latín.
Ver en: http://summa.upsa.es/pdf.vm?id=0000014205&page=1, http://summa.upsa.es/details.vm?q=id:0000014205
La copia del "M'dn ylybs rlhm" de Moseh Qimhi por Alonso de Zamora según el ms. 6 de la Biblioteca General de la Universidad de Salamanca /
Repositorio: SUMMA. Repositorio Documental Institucional de la Universidad Pontificia de Salamanca
Sáenz de Zaitegui Tejero, Ainhoa
Texto en hebreo y español.
Ver en: http://summa.upsa.es/pdf.vm?id=0000014229&page=1, http://summa.upsa.es/details.vm?q=id:0000014229
Moseh ben Semuel ha-Kohen ibn Chiquitilla, el traductor, Moseh ben Semuel ha-Kohen ibn Chiquitilla, the translator
Repositorio: Digibug. Repositorio Institucional de la Universidad de Granada
Martínez Delgado, José
Estudio sobre la primera traducción hebrea de la obra gramatical de Hayyuj,
realizada por Moseh ben Semuel ha-Kohen Ibn Chiquitilla de Córdoba en el siglo XI. En la primera parte se presenta a modo de introducción la obra literaria de Ibn Chiquitilla. En la segunda se describe el modo de la traducción y los recursos empleados por el traductor. Por último, se edita el fragmento más antiguo (s. XII) conocido del texto que presenta serias diferencias respecto a las copias posteriores y que son las..., Study of the first Hebrew translation of the grammatical work of Hayyuj, made
by Moseh ben Semuel ha-Kohen Ibn Chiquitilla of Cordova in the XI century. In the first part I present the Ibn Chiquitilla’s literary work as an introduction. In the second one his method of translation is described as well as his analytical skills. At the end, I attach an edition of the oldest fragment (s. XII) known of the text and also I study its remarkable differences with respect to the later copies which are..., Universidad de Granada. Departamento de Estudios Semíticos
El libro de los homónimos (Kitab Al-Taynis) de Abu Zakariyya Yahya Ibn Bil'Am: introducción, edición y traducción de los fragmentos árabes
Repositorio: Digibug. Repositorio Institucional de la Universidad de Granada
El Araichi Afif, Karima
Tesis Univ. Granada. Departamento de Estudios Semíticos
Nuevas alusiones al Kitāb al-Kāmil de Ya ͑ăqob ben El ͑azar (Edición, traducción y estudio), New samples of Ya ͑ăqob ben El ͑azar's Kitāb al-Kāmil (Edition, translation and Study)
Repositorio: Digibug. Repositorio Institucional de la Universidad de Granada
Martínez Delgado, José
Edición, traducción y estudio de setenta y tres nuevas alusiones explícitas a la sección lexicográfica del Kitāb al-Kāmil de Ya ͑ăqob ben El ͑azar conservadas en el diccionario medieval Kitāb at-Taysīr (‘El libro de la facilitación’) del sabio caraíta egipcio Šelomoh ben Mĕboraḵ ben Sa ͑īr (según ms. Firk. I 77)., Edition, translation and analysis of seventy-three explicit allusions to Ya'akov ben El'azar, Kitab al-Kamil's lexicographical section contained in a medieval Hebrew-Arabic lexicon known as Kitab at-Taysir ('The Book of Ease') by the Karaite Selomoh ben Meborak ben Sa'ir (according to Firk. Ms. I 77) collection.
Lachrymae Iohannis Drusii Iunioris tribus carminum generibus expresae, in obitum illustris. et incomparabilis Herois Iosephi Scaligeri, Iulii Caesaris à Burden filii : his lachrymis adjuncta sunt alia duo epitaphia diu ante conscripta
Repositorio: GREDOS. Repositorio Institucional de la Universidad de Salamanca
Drusius, Johannes, 1588-1609
Sign.: []4, Port. y apostillas marginales en latín, texto en hebreo, [8] p. ; 4º
Hamishah humshei Torah, Biblia A.T Hebreo
Repositorio: GREDOS. Repositorio Institucional de la Universidad de Salamanca
Obra perteneciente al Fondo Antiguo de la Biblioteca de la USAL
Vetus Testamentum Hebraicum, Dissertatio generalis in Vetus Testamentum Hebraicum, Biblia A.T Hebreo
Repositorio: GREDOS. Repositorio Institucional de la Universidad de Salamanca
Obra perteneciente al Fondo Antiguo de la Biblioteca de la USAL
Torah Nevi'im we-Khetuvim, Biblia A.T Hebreo
Repositorio: GREDOS. Repositorio Institucional de la Universidad de Salamanca
Obra perteneciente al Fondo Antiguo de la Biblioteca de la USAL
[Biblia magna rabbinica], Biblia A.T Hebreo
Repositorio: GREDOS. Repositorio Institucional de la Universidad de Salamanca
Obra perteneciente al Fondo Antiguo de la Biblioteca de la USAL
Hamishah humshei Torah ..., Bereshit -|g[pt. 2], Sefer Wa-Yikra = Leuiticus --|g[pt. 4], Sefer ele Ha-Devarim = Deuteronomium - Divrei Ha-Yamim = Liber paralipomenom --[pt. 6], Shemu'el = Samuel -[pt. 8], Melachim = Reges --|g[pt. 13], Sefer Yirmiyahu = Profetia Ieremiae -|[pt. 15], Sefer Yehezk'el = Prophetia Ezechielis --|g[pt. 12], = Canticum canticorum, Ruth, Lamentationes Ieremiae, Ecclesiastes et Sefer Trei 'Asar = Duodecim Prophetae -|g[pt. Dani'el We-Ezra = Daniel et Esdras, Biblia A.T Hebreo
Repositorio: GREDOS. Repositorio Institucional de la Universidad de Salamanca
Obra perteneciente al Fondo Antiguo de la Biblioteca de la USAL
Euangelium Hebraicum Matthaei, recèns è Iudaeorum penetralibus erutum, cum interpretatione Latina, ad vulgatam quoad fieri potuit, accommodata, Biblia N.T Evangelio según Mateo Hebreo
Repositorio: GREDOS. Repositorio Institucional de la Universidad de Salamanca
Obra perteneciente al Fondo Antiguo de la Biblioteca de la USAL
Hamishah humshei Torah ..., Hamishah humshei Torah --|g[t. II], Sefer Ketuvim: Tehilin, Mishlei, Yyov, Dani'el, Ezra, Divrei Ha-Yamim -- Nevi'im Acharonim: Yeshayahu, Yirmiyahu, Yehezk'el, We- Trei-'Asar, Biblia A.T Hebreo
Repositorio: GREDOS. Repositorio Institucional de la Universidad de Salamanca
Obra perteneciente al Fondo Antiguo de la Biblioteca de la USAL
Viñedos de Sefarad: Guía de viaje
Repositorio: BCNROC. Repositori Obert de Coneixement de l'Ajuntament de Barcelona
Red de Juderías de España-Caminos de Sefarad
La data de publicació és aproximada.
Prophetia Isaiae
Repositorio: Zaguán. Repositorio Digital de la Universidad de Zaragoza
Estienne, Robert, Mayans, Canónigo
Prophetia Ieremiae
Repositorio: Zaguán. Repositorio Digital de la Universidad de Zaragoza
Estienne, Robert, Mayans, Canónigo
Sefer Yehazqel...= Ezechiel
Repositorio: Zaguán. Repositorio Digital de la Universidad de Zaragoza
Estienne, Robert, Mayans, Canónigo
Sefer Daniel...= Daniel
Repositorio: Zaguán. Repositorio Digital de la Universidad de Zaragoza
Estienne, Robert, Mayans, Canónigo