Encontrados 18 resultado(s)
Encontradas 1 página(s)
Encontradas 1 página(s)
Using unbleached bagasse fibers for fabricating magnetic paper
Repositorio: UPCommons. Portal del coneixement obert de la UPC
Azadfallah, Mohammad, Gilan, Kajal Moradian, Mousavipazhouh, Hasan, Amini, Elahe|||0000-0003-1524-0907, Hadilam, Mohammad Mahdi
Magnetic lignocellulosic fibers have good potential in applications such as information storage, security papers, electromagnetic shielding and etc. In this study unbleached bagasse fibers were used to fabricate magnetic paper by chemical co-precipitation method. Lumen loading and precipitation of magnetic nanoparticles on the surface of fibers were carried out by in situ synthesis. Then the formation of magnetite and hematite nanoparticles during synthesis process was demonstrated by patterns...
Muchos son los que llaman a Su puerta en busca de Sus favores, Y pocos, muy pocos son los que llama buscándole sólo a Él.
Repositorio: Biblioteca Digital de les Illes Balears
Falsali, Amir
Oraciones amorosas de gran maestro sufí persa, Abdollāh Ansāri (m. 1088 d.C.)
Dios, cuyo poder rige el universo, te ha dado dos cosas bellas: un temperamento por el que amas a los demás, un bello semblante por el que todos te aman.
Repositorio: Biblioteca Digital de les Illes Balears
Desconocido
Imagen de ángel. Miniatura persa en la página de una obra.
¡Oh Dios! Enseña a quien Tú amas que el amor es superior a la vida. Y haz que aquel al que más amas saboree que dar amor es superior al amor.
Repositorio: Biblioteca Digital de les Illes Balears
Falsali, Amir
Oraciones amorosas de gran maestro sufí persa, Abdollāh Ansāri (m. 1088 d.C.)
¡Oh Señor! ¿Qué pena puede tener quien a Ti te tiene? ¿Qué valor puede tener quien para Ti no lo tiene?
Repositorio: Biblioteca Digital de les Illes Balears
Falsali, Amir
Oraciones amorosas de gran maestro sufí persa, Abdollāh Ansāri (m. 1088 d.C.)
Darwish
Repositorio: Biblioteca Digital de les Illes Balears
Desconocido
Miniatura persa en la página de una obra
Ningún enamorado dijo palabras duras a su amada
Repositorio: Biblioteca Digital de les Illes Balears
Rassouli, Jalil
Poesía del gran poeta sufí, Hāfez Shirāzi (m. 1389 d.C.)
En nuestro interior salvo el Amigo, nadie cabe. Regala los dos mundos a mi enemigo, para mí basta el Amigo.
Repositorio: Biblioteca Digital de les Illes Balears
Rassouli, Jalil
Poema del poeta sufí persa Ohadi Marāghei (1271-1338)
Dije yo: siento pena por Ti. Y dijo Ella: acabará tu pena. Dije yo: sé mi luna. Y dijo Ella: siempre que salga.
Repositorio: Biblioteca Digital de les Illes Balears
Shirchi, Esrafil
Poesía del gran poeta sufí, Hāfez Shirāzi (m. 1389 d.C.). Cortesía de Esrafil Shirchi
البنك الإسلامي وترجمة صمطلحاته إلى إلإسبانية
Repositorio: Revistas Científicas Complutenses
Gutiérrez de Terán Gómez-Benita, Ignacio Fernando
The Islamic Bank has witnessed a remarkable development in recent times, specially in the aftermath of the global financial crisis of 2008, as a competitive alternative to the capitalistic economic trend, based on speculation and high interest rate. Although, this development has not been translated, in the Spanish speaking world at least, into a real success, due to the internal contradictions of the Islamic economic system and, at the linguistic level, the lack of a well-defined strategy to..., La Banca Islámica ha experimentado un desarrollo notable en los últimos años, en especial tras el inicio de la crisis financiera mundial en 2008, debido en parte a su condición de posible alternativa a la lógica operativa de un sistema capitalista basada en la especulación y el interés. Sin embargo, este desarrollo no se ha cristalizado, en el ámbito hispanohablante al menos, en resultados de mayor enjundia debido a varios factores, como las contradicciones internas de las regulaciones de la..., إن المصرفيات الإسلامية شهدت تطورا ملحوظا في السنوات الأخيرة، خصوصا بعد نشوب الأزمة المالية العالمية في العام 2008، بصفتها بديلا محتملا عن الأنظمة والآليات والأدوات البنكية الرأسمالية الطبع، المبنية على المضاربة والربا. بيد أن هذا النمو لم يرتق إلى النتائج المرجوة لمجموعة من الأسباب تتعلق بالتناقضات الذاتية للمنظومة البنكية الإسلامية و، كذلك، بالإشكاليات الترجمية المترتبة على خصوصية مصطلحاتها وصعوبة نقلها بصورة عادلة وكاملة إلى اللغات الأوروبية. ويسعى هذا المقال إلى تشخيص أوضاع الصيرفة...
The urban renewal of Marrakech: two religious complexes of the Saadian period, استصلاح مدينة مراكش. مجمعان دينيان من العصر السعدي, استصلاح مدينة مراكش. مجمعان دينيان من العصر السعدي
Repositorio: Revistas Científicas Complutenses
Almela Legorburu, Iñigo
Once the Saadian power was consolidated in al-Maghrib al-Aqsà and the capital was established in Marrakech, Sultan ʿAbdallāh al-Gālib (1557-1574) led one of the most splendid moments of the dynasty. So much so, that he undertook a set of works to reform and equip the city, which had been relegated to a secondary role and had suffered a regression throughout the fifteenth century. Among the works of this Sultan are the reorganization of the city as well as the construction of infrastructures and..., Una vez consolidado el poder saadí en al-Magrib al-Aqsà y establecida la capital en Marraquech, el sultán ʿAbdallāh al-Gālib (1557-1574) lideró uno de los momentos de mayor esplendor de la dinastía. Tal es así, que emprendió un conjunto de obras para reformar y equipar la ciudad, la cual había sido relegada a un papel secundario y había sufrido una regresión a lo largo del siglo XV. Entre las obras de este sultán, se encuentran tanto la reorganización de la ciudad como la construcción de..., بعد استقرار الدولة السعدية في المغرب الأقصى واحتلال مدينة مراكش، قاد السلطان عبد الله الغالب (1557-1574م) إحدى الفترات الأكثر ازدهارا للسلالة السعدية، فبدأ مجموعة من الأعمال من أجل إصلاح وتجهيز المدينة التي كانت تعيش من قبل مرحلة تراجع خلال القرن الخامس عشر. ومن ضمن الإنجازات التي قام بها ذلك السلطان نجد تنظيم المدينة وتجديد البنية التحتية وإنشاء مبانٍ عظيمة أثرت بصورة ملحوظة في تطوير المنظر العمراني. في هذا البحث نعرض بإيجاز كل المباني المتضمنة داخل مشروع عبد الله الغالب من أجل التعريف بأهمية...
Divan-i Hakim Sahib 'Urfi Sanadi [Manuscrito]
Repositorio: e-spacio. Repositorio Institucional de la UNED
'Urfi Sirazi, Muhammad
Agenda 21 de la cultura [versió en persa]
Repositorio: BCNROC. Repositori Obert de Coneixement de l'Ajuntament de Barcelona
Institut de Cultura de Barcelona, Ciudades y Gobiernos Locales Unidos
Indicadors culturals i Agenda 21 de la cultura [versió en persa]
Repositorio: BCNROC. Repositori Obert de Coneixement de l'Ajuntament de Barcelona
Institut de Cultura de Barcelona, Ciudades y Gobiernos Locales Unidos
Consells sobre la implementació local de la Agenda 21 de la cultura [versió en persa]
Repositorio: BCNROC. Repositori Obert de Coneixement de l'Ajuntament de Barcelona
Institut de Cultura de Barcelona, Ciudades y Gobiernos Locales Unidos
nomenclature of "doctoral thesis supervisor" in 47 languages
Repositorio: CORA.Repositori de Dades de Recerca
Guarimata Salinas, Génesis María, Jiménez López, M. Dolores, Carvajal, Joan Josep
The dataset revolves around the nomenclature of thesis supervisors at a global level. It comprises 55 distinct labels originating from 116 countries and spanning across 47 different languages. The data collection process involved extracting information from university websites, official institutions, and doctoral thesis repositories
Ver en: https://doi.org/10.34810/data781