Buscador

Found 36 result(s)
Found 4 page(s)

Captain Miguel Caldera and the chichimecan frontier: between historiographic mestizo and king’s soldier, El capitán Miguel Caldera y la frontera chichimeca: entre el mestizo historiográfico y el soldado del rey

  • Ruiz Guadalajara, Juan Carlos
This article attempts to examine critically the image that contemporary historiography has built around the figure of Captain Miguel Caldera. In contrast, it shows aspects that bring us closer to his Hispanic identity, to his role as a member of the militia in the service of Philip II of Spain and to the part he played as an instrument of domination and in the disappearance of the nomads of the Chichimecan frontier. It also contributes to the discussion of frontier cultural development in the context of the Hispanic monarchy’s expansion in the 16th century., Este artículo intenta un acercamiento crítico a la imagen que la historiografía contemporánea ha construido en torno a la figura del capitán Miguel Caldera. Muestra, en contraste, elementos que nos aproximan a su identidad hispánica, a su papel como miliciano al servicio de Felipe II y a su función como vehículo de la dominación y desaparición de los nómadas de la frontera chichimeca. También pretende aportar elementos de discusión sobre el proceso cultural fronterizo en el ámbito de la expansión de la monarquía hispánica en el siglo XVI.
Project:


How Don Dieguillo, a cuechale indian, lived two lives, his own and the one they labelled him with, De cómo Don Dieguillo, indio cuechale, vivió dos vidas, la propia y la que le colgaron

  • Valdés, Carlos Manuel
Don Dieguillo, a Cuechale Indian who lived at the end of the 17th century and the beginning of the 18th, collaborated with the Spanish, but was accused of destroying a mission. Finally, other Indians were captured with items belonging to the religious establishment, proving the charges to be false. However, the incident serves to analyse the relations between the different authorities (civil and religious, local and remote) and the northern indigenous people., Don Dieguillo, indio cuechale que vivió a finales del siglo XVII y principios del XVIII, pasó de colaborador de los españoles a ser acusado de destruir una misión. Finalmente, la captura de otros indios con enseres pertenecientes al establecimiento evangélico demostró la falsedad de los cargos, pero el suceso sirve para analizar las relaciones entre las autoridades civiles y religiosas, locales y lejanas, y los indígenas norteños.
Project:


Valerio Cortés del Rey, founder of the only primogeniture in Nueva Vizcaya in the 17th century, Valerio Cortés del Rey, fundador del único mayorazgo de la Nueva Vizcaya en el siglo XVII

  • Cramaussel, Chantal
Valerio Cortés del Rey belonged to the minor nobility of the city of Zaragoza. He arrived in the New World in 1621 and reached the highest rungs of society with remarkable speed. While working as a miner, mine guard, assayer, money lender, etc., he acquired many goods and properties in the northern frontier of the province of Santa Bárbara. At the peak of his success, he obtained a primogeniture that remained in the hands of his descendants until the 19th century. The story of Valerio Cortés del Rey’s life exemplifies the great social mobility that could be enjoyed by those from Spain who ventured to seek their fortune in the provincial government of Nueva Vizcaya., Valerio Cortés del Rey pertenecía a la pequeña nobleza de la ciudad de Zaragoza. Arribó al Nuevo Mundo en 1621 y ascendió con notable celeridad todos los peldaños de la sociedad. Mientras trabajaba de barretero, guardaminas, ensayador, prestamista, etcétera, adquirió numerosos bienes y propiedades situadas en la frontera norte de la provincia de Santa Bárbara. En la cúspide del éxito, logró un mayorazgo que estuvo en manos de sus descendientes hasta el siglo XIX. La biografía de Valerio Cortés del Rey es una muestra de la gran movilidad social al alcance de los peninsulares que se aventuraban a hacer fortuna en la gobernación de la Nueva Vizcaya.
Project:


Manuel San Juan de Santa Cruz: governor, large landowner and army captain in the northern frontier, Manuel San Juan de Santa Cruz: gobernador, latifundista y capitán de guerra de la frontera norte

  • Álvarez, Salvador
By analysing the personal papers of a powerful landowner and man-at-arms, and by examining how a large estate operated (in this case, Manuel de San Juan de Santa Cruz and the Encinillas estate), we see how the formation of these great land dominions cannot be explained only as a product of the «need for prestige» or as a simple «inclination» towards an «aristocratic way of life» on the part of their owners., Por medio del análisis de los papeles personales de un poderoso hacendado y hombre de armas, combinado con el estudio del funcionamiento de un gran latifundio, en este caso, Manuel de San Juan de Santa Cruz y la hacienda de Encinillas, vemos cómo la conformación de estos grandes dominios territoriales no puede explicarse solamente como producto de la «necesidad de prestigio» o de una simple «inclinación» hacia un «modo de vida aristocrático» por parte de sus propietarios.
Project:


Roque Zubiate. The adventures of a cattle thief in the Septentrión Novohispano (Northern New Spain) (1750-1836), Roque Zubiate. Las andanzas de un ladrón de ganado en el Septentrión Novohispano (1750-1836)

  • Ortelli, Sara
The biography of Roque Zubiate is a window through which we may observe the way of life of small ranchers and farm workers. In addition to their rural work, these men also engaged in activities deemed illegal by the colonial authorities, connected with rustling and in connivance with certain powerful local people who were, moreover, trusted men. This view, which focuses on the career of a man who lived between the colonial period and the first years of independence, analyses the local context and questions the paradigm of banditry as an explanation of the presence of this kind of phenomenon in Hispano-American societies., La biografía de Roque Zubiate es una ventana que permite observar el modo de vida de pequeños rancheros y trabajadores del campo; hombres que, además de la dedicación a las tareas rurales, realizaron actividades consideradas ilícitas por las autoridades coloniales, relacionadas con el abigeato, en connivencia con algunos poderosos locales, de quienes eran, además, hombres de confianza. Esta mirada, que enfoca la trayectoria de un hombre que vivió entre la colonia y los primeros años del periodo independiente y analiza el contexto local, cuestiona el paradigma del bandolerismo como explicación a la presencia de este tipo de fenómenos en las sociedades hispanoamericanas.
Project:


Heresies and dissent in the frontier of Rioverde: the Barragán family in the 18th century, Herejías y disidencias en la frontera de Rioverde: los Barragán en el siglo XVIII

  • Rangel Silva, José Alfredo
Thanks to knowledge acquired as a bandit and mule driver, the Spaniard, Gabriel Fernández de Lima, alias Rufino Barragán, amassed a great fortune after settling in Rioverde, a war zone populated since the end of the 17th century by Spanish minor noblemen. His heretical opinions and dissolute lifestyle were scrutinised by the Inquisition, who also had problems with his son and grandson. The documentation gathered together in different archives allows us to reconstruct the lives of the members of this singular family of pioneers in the North, known for their rather unorthodox behaviour., Gracias a los conocimientos adquiridos como bandido y arriero, el español Gabriel Fernández de Lima, alias Rufino Barragán, amasó una gran fortuna tras instalarse en Rioverde, una zona de guerra poblada desde finales del siglo XVII por hidalgos españoles. Sus opiniones heréticas y vida licenciosa fueron analizadas por la Inquisición, quien también tuvo problemas con su hijo y nieto. La documentación reunida en diversos archivos permite reconstruir la vida de los integrantes de una singular familia de pioneros en el Norte, conocida por sus manifestaciones poco ortodoxas.
Project:


A frontier patronage: the protector of indians, Juan de Gándara, and the opatas of Opodepe (Sonora) at the beginning of the 19th century., Un mecenazgo fronterizo: El protector de indios Juan de Gándara y los ópatas de Opodepe (Sonora) a principios del siglo XIX

  • de la Torre Curiel, José Refugio
This study analyses the relations between the protector of Indians, Juan de Gándara and the villages of Sonora under his protection. This relationship is understood here as an effective mechanism of social reorganisation which allowed the Indians to confront the dismantling of their communities in the context of the collapse of the missions. At the same time, the relationship is identified as fundamental to the consolidation of the political capital of the new regional elites. Eventually this response would contribute decisively to the shaping of the political factions that dominated the scene in Sonora during the middle of the 19th century, whose existence cannot be explained without this type of alliance., Este trabajo analiza las relaciones entre el protector de indios Juan de Gándara y los pueblos sonorenses ubicados bajo su protección. Para ello, dicha vinculación se entiende aquí como un efectivo mecanismo de reorganización social que permitió a los indios hacer frente a la desarticulación de sus comunidades en el contexto del colapso misional, al tiempo que se le sitúa como parte fundamental de la consolidación del capital político de nuevas élites regionales. A la larga, esta respuesta contribuiría de manera decisiva a la conformación de las facciones políticas que dominaron la escena sonorense de mediados del siglo XIX, cuya existencia no podría explicarse sin este tipo de alianzas.
Project:


Velázquez in Purgatory: the works and days of a scientist in California, Velázquez en el Purgatorio: los días y los trabajos de un científico en California

  • Bernabéu Albert, Salvador
While the Creole scientist, Velázquez de León, was pursuing the projects of a visitor from Malaga, José de Gálvez, he absented himself from the University of Mexico and spent two years in the distant peninsula of California. The study of this little-known episode in his life shows us the diversity and complexity of social relations in one of the most remote places in the colony. Velázquez failed in his attempts to improve local mining and in his efforts as right-hand man to the visitor, but he wrote several very interesting descriptions and helped to measure the Transit of Venus from his residence in Santa Ana. His fondness for cards, parties and women will help to show the human side of a figure who is too often typecast in laboratories, chapels and respectable learned institutions., Siguiendo los proyectos del visitador malagueño José de Gálvez, el científico criollo Velázquez de León se ausentó de la Universidad de México y pasó dos años en la lejana península de California. El estudio de este episodio poco conocido de su vida nos revela la diversidad y complejidad de las relaciones sociales en uno de los lugares más remotos de la colonia. Velázquez fracasó en sus intentos por mejorar la minería local y en sus medidas como lugarteniente del visitador, pero escribió varias descripciones de gran interés y ayudó a medir el Paso de Venus desde su residencia de Santa Ana. Su afición a las cartas, a las fiestas y a las mujeres servirá para humanizar una figura demasiado encasillada en laboratorios, oratorios y respetables instituciones ilustradas.
Project:


Advanced search