Resultados totales (Incluyendo duplicados): 4
Encontrada(s) 1 página(s)
Dipòsit Digital de Documents de la UAB
oai:ddd.uab.cat:66599
Imagen (Image). [197

POR CHILE : CONFERENCIA MUNDIAL DE SOLIDARIDAD

  • Miró, Joan
  • Conferència Mundial de Solidaritat (1978 : Madrid)
Representació pictòrica de Miró

Proyecto: //
DOI: https://ddd.uab.cat/record/66599
Dipòsit Digital de Documents de la UAB
oai:ddd.uab.cat:66599
HANDLE: https://ddd.uab.cat/record/66599
Dipòsit Digital de Documents de la UAB
oai:ddd.uab.cat:66599
PMID: https://ddd.uab.cat/record/66599
Dipòsit Digital de Documents de la UAB
oai:ddd.uab.cat:66599
Ver en: https://ddd.uab.cat/record/66599
Dipòsit Digital de Documents de la UAB
oai:ddd.uab.cat:66599

Dipòsit Digital de Documents de la UAB
oai:ddd.uab.cat:87538
Imagen (Image). [197

[MANIFESTACIÓ]

Cartell en alfabet ciríl·lic. Fotografia d'una manifestació multitudinària en blanc i negre sobre la que s'aixeca una flor vermella

Proyecto: //
DOI: https://ddd.uab.cat/record/87538
Dipòsit Digital de Documents de la UAB
oai:ddd.uab.cat:87538
HANDLE: https://ddd.uab.cat/record/87538
Dipòsit Digital de Documents de la UAB
oai:ddd.uab.cat:87538
PMID: https://ddd.uab.cat/record/87538
Dipòsit Digital de Documents de la UAB
oai:ddd.uab.cat:87538
Ver en: https://ddd.uab.cat/record/87538
Dipòsit Digital de Documents de la UAB
oai:ddd.uab.cat:87538

CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data305
Dataset. 2012

SPANISH-ROMANIAN LMF APERTIUM BILINGUAL DICTIONARY

  • Universitat d'Alacant. Grup Transducens
  • Prompsit Language Engineering, S.L
  • Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA)
This is the LMF version of the Apertium bilingual dictionary for Spanish Romanian languages. Bilingual LMF dictionaries were generated from Apertium bilingual dix files. For each Apertium bilingual correspondence, the corresponding source and target monolingual entries (LexicalEntry) were generated in addition to the bilingual correspondence (SenseAxis) element. Apertium is a free/open-source machine translation platform, initially aimed at related-language pairs but recently expanded to deal with more divergent language pairs (such as English-Catalan). The platform provides: a language-independent machine translation engine; tools to manage the linguistic data necessary to build a machine translation system for a given language pair and linguistic data for a growing number of language pairs.

Proyecto: //
DOI: https://doi.org/10.34810/data305
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data305
HANDLE: https://doi.org/10.34810/data305
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data305
PMID: https://doi.org/10.34810/data305
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data305
Ver en: https://doi.org/10.34810/data305
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data305

CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data781
Dataset. 2023

NOMENCLATURE OF "DOCTORAL THESIS SUPERVISOR" IN 47 LANGUAGES

  • Guarimata Salinas, Génesis María
  • Jiménez López, M. Dolores
  • Carvajal, Joan Josep
The dataset revolves around the nomenclature of thesis supervisors at a global level. It comprises 55 distinct labels originating from 116 countries and spanning across 47 different languages. The data collection process involved extracting information from university websites, official institutions, and doctoral thesis repositories

Proyecto: //
DOI: https://doi.org/10.34810/data781
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data781
HANDLE: https://doi.org/10.34810/data781
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data781
PMID: https://doi.org/10.34810/data781
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data781
Ver en: https://doi.org/10.34810/data781
CORA.Repositori de Dades de Recerca
doi:10.34810/data781

Buscador avanzado