Resultados totales (Incluyendo duplicados): 52
Encontrada(s) 6 página(s)
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/21233
Imagen (Image). 2010

WANDERER PROJECT

  • Casás, Fernando

Proyecto: //
DOI: http://hdl.handle.net/10017/21233
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/21233
HANDLE: http://hdl.handle.net/10017/21233
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/21233
PMID: http://hdl.handle.net/10017/21233
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/21233
Ver en: http://hdl.handle.net/10017/21233
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/21233

e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/21641
Imagen (Image). 2015

SEA LIFE AT KEISS BEACH, NORTHERN SCOTLAND

VIDA MARÍTIMA EN LA PLAYA DE KEISS, NORTE DE ESCOCIA

  • Bergthaller, Peter
Estas fotografías fueron tomadas en una zona llana de la costa cercana a Keiss, en el condado de Caithness, Escocia, con marea baja, donde la “vieja arenisca roja” forma un lecho duro que se sumerge superficialmente en el mar perfectamente transparente. A unos 10 metros en el oleaje, las rocas se quiebran en el agua profunda, abriéndose a una parte menos accesible del mundo acuático. Las criaturas que encontré allí no eran espectaculares, ni raras ni fascinantes. No había colores llamativos, ni misterios sublimes—simplemente organismos en su propio mundo, solitarios y perfectamente imperturbados, algunos esperando ser tragados por la próxima marea, otros moviéndose a un ritmo increíblemente lento., The pictures were taken on a flat part of the coast near Keiss, County Caithness, Scotland, at low tide, where “Old Red” Sandstone forms a hard bed dipping shallowly into the perfectly transparent sea. About 10 metres into the surf, the rocks break off into deep water, opening to a less accessible part of the water-bound world. The creatures I found there were neither spectacular, nor rare or exciting. There were no loud colours, no sublime mysteries—just organisms in their own world, solitary and perfectly undisturbed, some waiting to be engulfed in the next high tide, others moving around at incredibly slow rates.

Proyecto: //
DOI: http://hdl.handle.net/10017/21641
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/21641
HANDLE: http://hdl.handle.net/10017/21641
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/21641
PMID: http://hdl.handle.net/10017/21641
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/21641
Ver en: http://hdl.handle.net/10017/21641
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/21641

e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/21638
Imagen (Image). 2015

ECO-TEATRO Y CONCIENCIACIÓN MEDIOAMBIENTAL DE LA COMUNIDAD: LA APLICACIÓN DEL TEATRO PARA LA PREVENCIÓN DE INCENDIOS FORESTALES

ECO-THEATRE AND ENVIRONMENTAL AWARENESS IN THE COMMUNITY: THEATRE AS A TOOL TO PREVENT FOREST FIRES

  • Sánchez-Vizcaíno, Elena F.
En este artículo se estudia el papel del teatro como herramienta de sensibilización y prevención de incendios forestales. Para ello, se analiza el movimiento artístico denominado eco-teatro y se relaciona con la campaña de teatro realizada por el Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente (MAGRAMA) durante los años 2009, 2010 y 2011. La campaña se realizó en 161 localidades donde el riesgo de incendios forestales era elevado. Los resultados del análisis y de las encuestas recogidas muestran que, al menos a corto plazo, el público aumentó sus conocimientos acerca de esta problemática gracias a la representación teatral a la que asistió y, por tanto, se postula la utilidad del teatro como herramienta de concienciación y sensibilización medioambiental, This essay studies the role of theatre as a tool for awareness and forest fire prevention. To achieve this goal, the artistic movement called eco-theater has been analyzed and related to a theatre campaign conducted by the Ministry of Agriculture, Food and Environment (MAGRAMA) during the years 2009, 2010 and 2011 in Spain. The campaign took a theatrical production to 161 small towns in areas where the risk of forest fires was particularly high. The results of the analysis and surveys collected show that, at least for a short term period, the audience increased their knowledge regarding this environmental problem thanks to the theatrical representation. The article concludes that eco-theater can be a very useful tool in increasing environmental awareness.

Proyecto: //
DOI: http://hdl.handle.net/10017/21638
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/21638
HANDLE: http://hdl.handle.net/10017/21638
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/21638
PMID: http://hdl.handle.net/10017/21638
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/21638
Ver en: http://hdl.handle.net/10017/21638
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/21638

e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/21640
Imagen (Image). 2015

ANIMAL BEHAVIOUR

COMPORTAMIENTO ANIMAL

  • Savisaar, Remo
La fotografía de la naturaleza se divide en muchas categorías, no existe ni una fácil ni una difícil. Uno puede pensar que hacer fotos de animales es más difícil que, por ejemplo, hacer fotografía del paisaje. Pero la mejor fotografía va más allá de la mera documentación hasta recubrir el momento con la visión artística del fotógrafo. Al final, el conocimiento del tema, la destreza, el enfoque, la paciencia (mucha paciencia), la composición y la habilidad técnica con la cámara son todo lo que importa. Los fotógrafos de la naturaleza buscamos momentos especiales que a veces sólo duran unos segundos. Estos momentos pueden ser instantes de luz en el paisaje raramente vistos, el comportamiento interesante de un animal o simplemente la belleza de la simplicidad. No todos los lugares o los momentos ofrecen una oportunidad fotográfica perfecta. Tenemos que seguir mirando, buscando, estudiando. Y cuando el momento adecuado ocurre tenemos que estar preparados, lo que significa que a menudo tenemos ESA imagen en nuestra mente mucho antes de que la veamos ocurrir. En cerca de diez años de fotografía de la vida salvaje he encontrado algunos campos que se han convertido en mis favoritos, dentro de los que se enmarcan las fotografías que pueden verse en esta revista. Puede verse más de mi trabajo en mi blog (blog.moment.ee)., Nature photography has many different categories: there’s no easy or hard one. One might think that taking photos of animals is harder than, for example, doing landscape photography. But all the best photography goes beyond mere documentation to overlay the moment with the artistic vision of the photographer. In the end, knowledge of subject, field craft, approach, patience (a lot of patience), composition and technical ability with the camera are all that matters. We nature photographers search for special moments which sometimes last only for brief seconds. These can be rarely seen moments of light on the landscape, the interesting behaviour of an animal or just the beauty of simplicity. Not every place or moment offers a perfect photographic opportunity. We have to keep on looking, searching, studying. And when the right moment occurs we have to be prepared for it, which means pretty often we have THAT picture in our mind long before we finally see it happen. From over ten years in wildlife photography I have found some fields to be my favourites. Animal behaviour is one of those which offer me most satisfaction. All the following pictures you see here can be placed in that category. More of my work can be seen in my daily blog (blog.moment.ee).

Proyecto: //
DOI: http://hdl.handle.net/10017/21640
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/21640
HANDLE: http://hdl.handle.net/10017/21640
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/21640
PMID: http://hdl.handle.net/10017/21640
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/21640
Ver en: http://hdl.handle.net/10017/21640
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/21640

e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/20522
Imagen (Image). 2011

IN THE BEGINNING THERE WAS WORD (2)

  • Menezes, Marta de

Proyecto: //
DOI: http://hdl.handle.net/10017/20522
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/20522
HANDLE: http://hdl.handle.net/10017/20522
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/20522
PMID: http://hdl.handle.net/10017/20522
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/20522
Ver en: http://hdl.handle.net/10017/20522
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/20522

e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/20670
Imagen (Image). 2011

IN THE BEGINNING THERE WAS WORD (3)

  • Menezes, Marta de

Proyecto: //
DOI: http://hdl.handle.net/10017/20670
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/20670
HANDLE: http://hdl.handle.net/10017/20670
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/20670
PMID: http://hdl.handle.net/10017/20670
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/20670
Ver en: http://hdl.handle.net/10017/20670
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/20670

e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/21196
Imagen (Image). 2010

DRINK CANS

  • Darwell, John

Proyecto: //
DOI: http://hdl.handle.net/10017/21196
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/21196
HANDLE: http://hdl.handle.net/10017/21196
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/21196
PMID: http://hdl.handle.net/10017/21196
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/21196
Ver en: http://hdl.handle.net/10017/21196
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/21196

e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/21198
Imagen (Image). 2010

FLOATING LEAVES

  • Darwell, John

Proyecto: //
DOI: http://hdl.handle.net/10017/21198
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/21198
HANDLE: http://hdl.handle.net/10017/21198
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/21198
PMID: http://hdl.handle.net/10017/21198
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/21198
Ver en: http://hdl.handle.net/10017/21198
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/21198

e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/21199
Imagen (Image). 2010

WEED PATTERNS

  • Darwell, John

Proyecto: //
DOI: http://hdl.handle.net/10017/21199
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/21199
HANDLE: http://hdl.handle.net/10017/21199
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/21199
PMID: http://hdl.handle.net/10017/21199
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/21199
Ver en: http://hdl.handle.net/10017/21199
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/21199

e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/20516
Imagen (Image). 2011

TREE OF LIFE

  • Menezes, Marta de

Proyecto: //
DOI: http://hdl.handle.net/10017/20516
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/20516
HANDLE: http://hdl.handle.net/10017/20516
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/20516
PMID: http://hdl.handle.net/10017/20516
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/20516
Ver en: http://hdl.handle.net/10017/20516
e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
oai:ebuah.uah.es:10017/20516

Buscador avanzado